Жак-Энтони - Выгода - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Жак-Энтони - Выгода




Выгода
Benefit
Выгода, выгода, выгода, эй, всё, что им нужно
Benefit, benefit, benefit, hey, that's all they need
Выгода, выгода, но каждый получит лишь то, что заслужит
Benefit, benefit, but everyone will only get what they deserve
На подъёме, как Эди Хиллари
On the rise, like Edmund Hillary
Нимба нет над моей головой, слышь
No halo above my head, listen
Улицы дали совет быть тише
The streets advised me to be quieter
Но не велели нырять с крыш
But they didn't tell me to jump off the roofs
В теле картечь из-за двух тыщ
Buckshot in my body from a couple thousand
По щекам тушь, с языка дичь
Mascara on my cheeks, wild words from my tongue
Ледяной душ, боевой клич
Ice cold shower, battle cry
I was born broke, i will die rich
I was born broke, I will die rich
Кажется я всё неправильно понял
Seems like I misunderstood everything
Амбиции, дети, таланты от воли
Ambitions, children, talents from the will
От дилетанта до профи лишь пару шагов
From amateur to pro just a couple of steps
По прямой, целый мир на ладони
Straight ahead, the whole world in the palm of my hand
Тот самый пламенный Тони
That same fiery Tony
Зареченный, но многими так и не понят
Destined, but not understood by many
Удивить меня нечем, ты знаешь
You can't surprise me with anything, you know
Мне только и правила делают больно
Only the rules hurt me
Это тебе не Нью-Йорк
This ain't New York
Город, в котором забыли богов
The city where they forgot the gods
И мы на пороге новой эры
And we're on the verge of a new era
Не подходи, если ты не готов
Don't come near if you're not ready
Вооружены до зубов! (Кто?)
Armed to the teeth! (Who?)
Вооружены до зубов!
Armed to the teeth!
Вооружены до зубов!
Armed to the teeth!
Мы вооружены до зубов!
We're armed to the teeth!
Вооружены до зубов!
Armed to the teeth!
Вооружены до зубов!
Armed to the teeth!
Я тот парень из трущоб, я
I'm that guy from the slums, I
Камни бьются о щиты, я
Stones break against shields, I
Если ты как я не жил, я
If you haven't lived like me, I
Ты не видел нищеты
You haven't seen poverty
Я играл в приставку друга
I played on my friend's console
Я носил сандалии дяди
I wore my uncle's sandals
Не ходил на дни рождения
Didn't go to birthday parties
Ведь не мог купить подарка
Because I couldn't buy a gift
Время, словно электричка
Time, like a train
Пронеслось, мы стали старше
Rushed by, we got older
Я оставил это в прошлом
I left it in the past
И сияю в настоящем
And I shine in the present
Трахнул двух сестёр
I fucked two sisters
Одна сказала, что не может
One said she couldn't
Делать это вместе с младшей
Do it with her younger sister
И я взял её чуть позже
And I took her a little later
Я запомнил этих сучек, но забыл их имена
I remember those bitches, but I forgot their names
Будущее рвёт в клочья былые времена
The future tears to shreds the old times
Начал эту партию, шах и мат
Started this game, checkmate
Я и так дал вам фору, мне пора играть
I already gave you a head start, it's time for me to play
Он, твою мать, говорит опять что не так
He, damn it, says again what's wrong
Мне наплевать, я иду куда глаза глядят
I don't care, I'm going where my eyes look
Прямо по курсу, когда же отпустит
Straight ahead, when will it let go
Хочу что-то чувствовать кроме пульса
I want to feel something besides my pulse
Хочу что-то чувствовать кроме пульса
I want to feel something besides my pulse






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.