Текст и перевод песни Жак-Энтони - Выгода
Выгода,
выгода,
выгода,
эй,
— всё,
что
им
нужно
Benefit,
benefit,
benefit,
hey,
— that's
all
they
need
Выгода,
выгода,
но
каждый
получит
лишь
то,
что
заслужит
Benefit,
benefit,
but
everyone
will
only
get
what
they
deserve
На
подъёме,
как
Эди
Хиллари
On
the
rise,
like
Edmund
Hillary
Нимба
нет
над
моей
головой,
слышь
No
halo
above
my
head,
listen
Улицы
дали
совет
быть
тише
The
streets
advised
me
to
be
quieter
Но
не
велели
нырять
с
крыш
But
they
didn't
tell
me
to
jump
off
the
roofs
В
теле
картечь
из-за
двух
тыщ
Buckshot
in
my
body
from
a
couple
thousand
По
щекам
тушь,
с
языка
дичь
Mascara
on
my
cheeks,
wild
words
from
my
tongue
Ледяной
душ,
боевой
клич
Ice
cold
shower,
battle
cry
I
was
born
broke,
i
will
die
rich
I
was
born
broke,
I
will
die
rich
Кажется
я
всё
неправильно
понял
Seems
like
I
misunderstood
everything
Амбиции,
дети,
таланты
от
воли
Ambitions,
children,
talents
from
the
will
От
дилетанта
до
профи
лишь
пару
шагов
From
amateur
to
pro
just
a
couple
of
steps
По
прямой,
целый
мир
на
ладони
Straight
ahead,
the
whole
world
in
the
palm
of
my
hand
Тот
самый
пламенный
Тони
That
same
fiery
Tony
Зареченный,
но
многими
так
и
не
понят
Destined,
but
not
understood
by
many
Удивить
меня
нечем,
ты
знаешь
You
can't
surprise
me
with
anything,
you
know
Мне
только
и
правила
делают
больно
Only
the
rules
hurt
me
Это
тебе
не
Нью-Йорк
This
ain't
New
York
Город,
в
котором
забыли
богов
The
city
where
they
forgot
the
gods
И
мы
на
пороге
новой
эры
And
we're
on
the
verge
of
a
new
era
Не
подходи,
если
ты
не
готов
Don't
come
near
if
you're
not
ready
Вооружены
до
зубов!
(Кто?)
Armed
to
the
teeth!
(Who?)
Вооружены
до
зубов!
Armed
to
the
teeth!
Вооружены
до
зубов!
Armed
to
the
teeth!
Мы
вооружены
до
зубов!
We're
armed
to
the
teeth!
Вооружены
до
зубов!
Armed
to
the
teeth!
Вооружены
до
зубов!
Armed
to
the
teeth!
Я
тот
парень
из
трущоб,
я
I'm
that
guy
from
the
slums,
I
Камни
бьются
о
щиты,
я
Stones
break
against
shields,
I
Если
ты
как
я
не
жил,
я
If
you
haven't
lived
like
me,
I
Ты
не
видел
нищеты
You
haven't
seen
poverty
Я
играл
в
приставку
друга
I
played
on
my
friend's
console
Я
носил
сандалии
дяди
I
wore
my
uncle's
sandals
Не
ходил
на
дни
рождения
Didn't
go
to
birthday
parties
Ведь
не
мог
купить
подарка
Because
I
couldn't
buy
a
gift
Время,
словно
электричка
Time,
like
a
train
Пронеслось,
мы
стали
старше
Rushed
by,
we
got
older
Я
оставил
это
в
прошлом
I
left
it
in
the
past
И
сияю
в
настоящем
And
I
shine
in
the
present
Трахнул
двух
сестёр
I
fucked
two
sisters
Одна
сказала,
что
не
может
One
said
she
couldn't
Делать
это
вместе
с
младшей
Do
it
with
her
younger
sister
И
я
взял
её
чуть
позже
And
I
took
her
a
little
later
Я
запомнил
этих
сучек,
но
забыл
их
имена
I
remember
those
bitches,
but
I
forgot
their
names
Будущее
рвёт
в
клочья
былые
времена
The
future
tears
to
shreds
the
old
times
Начал
эту
партию,
шах
и
мат
Started
this
game,
checkmate
Я
и
так
дал
вам
фору,
мне
пора
играть
I
already
gave
you
a
head
start,
it's
time
for
me
to
play
Он,
твою
мать,
говорит
опять
что
не
так
He,
damn
it,
says
again
what's
wrong
Мне
наплевать,
я
иду
куда
глаза
глядят
I
don't
care,
I'm
going
where
my
eyes
look
Прямо
по
курсу,
когда
же
отпустит
Straight
ahead,
when
will
it
let
go
Хочу
что-то
чувствовать
кроме
пульса
I
want
to
feel
something
besides
my
pulse
Хочу
что-то
чувствовать
кроме
пульса
I
want
to
feel
something
besides
my
pulse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.