Жак Энтони - Глаза - перевод текста песни на немецкий

Глаза - Жак Энтониперевод на немецкий




Глаза
Augen
Под балаклавой мы приобретаем новых себя
Unter der Sturmhaube finden wir ein neues Ich
Мы закрываем лица, лишь когда за нами следят
Wir verbergen unsere Gesichter nur, wenn wir verfolgt werden
Смотрю по сторонам и вижу только эти глаза
Ich schaue mich um und sehe nur diese Augen
Они вот-вот съедят, меня вот-вот съедят
Sie werden mich gleich fressen, werden mich gleich fressen
Под балаклавой мы приобретаем новых себя
Unter der Sturmhaube finden wir ein neues Ich
Мы закрываем лица, лишь когда за нами следят
Wir verbergen unsere Gesichter nur, wenn wir verfolgt werden
Смотрю по сторонам и вижу только эти глаза
Ich schaue mich um und sehe nur diese Augen
Они вот-вот съедят, меня вот-вот съедят
Sie werden mich gleich fressen, werden mich gleich fressen
С неба вода, а я под зонтом
Wasser vom Himmel, und ich bin unter dem Regenschirm
Я не чувствую боль, она под замком
Ich fühle keinen Schmerz, er ist weggeschlossen
Я решу все вопросы одним звонком
Ich löse alle Probleme mit einem Anruf
И не делай вид, что ты со мной знаком
Und tu nicht so, als ob du mich kennst
Что за сука? Я тупо её загон
Was für eine Schlampe? Ich bin nur ihr Objekt
Ставлю много на кон-кон-кон
Ich setze viel aufs Spiel-Spiel-Spiel
Любят тех, у кого полон кошелёк
Sie lieben die, deren Geldbeutel voll ist
Их любовь это гон-гон-гон
Ihre Liebe ist ein Wahn-Wahn-Wahn
Такие, как мы, рождаясь на свет, ныряют во тьму
Solche wie wir, wenn sie geboren werden, tauchen in die Dunkelheit ein
Столица не верит слезам, регионы не верят нытью
Die Hauptstadt glaubt nicht an Tränen, die Regionen nicht an Gejammer
Поднимаясь на ноги, мы стали жертвами карикатур
Indem wir auf die Beine kamen, wurden wir zu Opfern von Karikaturen
Нас предавали, пришло наше время предать их суду
Wir wurden verraten, es ist unsere Zeit, sie vor Gericht zu bringen
Старые друзья полезные, новые друзья опасные
Alte Freunde sind nützlich, neue Freunde sind gefährlich
Мы словно ходим по лезвию, но давно не говорим, что мы гангстеры
Wir laufen wie auf Messers Schneide, aber wir sagen schon lange nicht mehr, dass wir Gangster sind
То, что под нами ломается, уже не относится к мастеру
Was unter uns zerbricht, hat nichts mehr mit dem Meister zu tun
Мы плохо относимся к тому, что плохо относится к тому, что нравственно
Wir stehen dem schlecht gegenüber, was dem schlecht gegenübersteht, was moralisch ist
Вечер акул
Abend der Haie
И снова я тут
Und wieder bin ich hier
У хейтеров так много моего кэша во рту
Die Hater haben so viel von meinem Cash im Mund
Горите в аду
Brennt in der Hölle
Я потерял себя между мечтой и табу
Ich habe mich zwischen Traum und Tabu verloren
Мечтой и табу
Traum und Tabu
Думали, я умер? У меня всё good меня всё good)
Dachtet ihr, ich wäre tot? Mir geht es gut (Mir geht es gut)
Под балаклавой мы приобретаем новых себя
Unter der Sturmhaube finden wir ein neues Ich
Мы закрываем лица, лишь когда за нами следят
Wir verbergen unsere Gesichter nur, wenn wir verfolgt werden
Смотрю по сторонам и вижу только эти глаза
Ich schaue mich um und sehe nur diese Augen
Они вот-вот съедят, меня вот-вот съедят
Sie werden mich gleich fressen, werden mich gleich fressen
Под балаклавой мы приобретаем новых себя
Unter der Sturmhaube finden wir ein neues Ich
Мы закрываем лица, лишь когда за нами следят
Wir verbergen unsere Gesichter nur, wenn wir verfolgt werden
Смотрю по сторонам и вижу только эти глаза
Ich schaue mich um und sehe nur diese Augen
Они вот-вот съедят, меня вот-вот съедят
Sie werden mich gleich fressen, werden mich gleich fressen





Авторы: крылов игорь андреевич, меньшиков жак энтони


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.