Под
балаклавой
мы
приобретаем
новых
себя
Unter
der
Sturmhaube
finden
wir
ein
neues
Ich
Мы
закрываем
лица,
лишь
когда
за
нами
следят
Wir
verbergen
unsere
Gesichter
nur,
wenn
wir
verfolgt
werden
Смотрю
по
сторонам
и
вижу
только
эти
глаза
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
nur
diese
Augen
Они
вот-вот
съедят,
меня
вот-вот
съедят
Sie
werden
mich
gleich
fressen,
werden
mich
gleich
fressen
Под
балаклавой
мы
приобретаем
новых
себя
Unter
der
Sturmhaube
finden
wir
ein
neues
Ich
Мы
закрываем
лица,
лишь
когда
за
нами
следят
Wir
verbergen
unsere
Gesichter
nur,
wenn
wir
verfolgt
werden
Смотрю
по
сторонам
и
вижу
только
эти
глаза
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
nur
diese
Augen
Они
вот-вот
съедят,
меня
вот-вот
съедят
Sie
werden
mich
gleich
fressen,
werden
mich
gleich
fressen
С
неба
вода,
а
я
под
зонтом
Wasser
vom
Himmel,
und
ich
bin
unter
dem
Regenschirm
Я
не
чувствую
боль,
она
под
замком
Ich
fühle
keinen
Schmerz,
er
ist
weggeschlossen
Я
решу
все
вопросы
одним
звонком
Ich
löse
alle
Probleme
mit
einem
Anruf
И
не
делай
вид,
что
ты
со
мной
знаком
Und
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
Что
за
сука?
Я
тупо
её
загон
Was
für
eine
Schlampe?
Ich
bin
nur
ihr
Objekt
Ставлю
много
на
кон-кон-кон
Ich
setze
viel
aufs
Spiel-Spiel-Spiel
Любят
тех,
у
кого
полон
кошелёк
Sie
lieben
die,
deren
Geldbeutel
voll
ist
Их
любовь
— это
гон-гон-гон
Ihre
Liebe
ist
ein
Wahn-Wahn-Wahn
Такие,
как
мы,
рождаясь
на
свет,
ныряют
во
тьму
Solche
wie
wir,
wenn
sie
geboren
werden,
tauchen
in
die
Dunkelheit
ein
Столица
не
верит
слезам,
регионы
не
верят
нытью
Die
Hauptstadt
glaubt
nicht
an
Tränen,
die
Regionen
nicht
an
Gejammer
Поднимаясь
на
ноги,
мы
стали
жертвами
карикатур
Indem
wir
auf
die
Beine
kamen,
wurden
wir
zu
Opfern
von
Karikaturen
Нас
предавали,
пришло
наше
время
предать
их
суду
Wir
wurden
verraten,
es
ist
unsere
Zeit,
sie
vor
Gericht
zu
bringen
Старые
друзья
— полезные,
новые
друзья
— опасные
Alte
Freunde
sind
nützlich,
neue
Freunde
sind
gefährlich
Мы
словно
ходим
по
лезвию,
но
давно
не
говорим,
что
мы
гангстеры
Wir
laufen
wie
auf
Messers
Schneide,
aber
wir
sagen
schon
lange
nicht
mehr,
dass
wir
Gangster
sind
То,
что
под
нами
ломается,
уже
не
относится
к
мастеру
Was
unter
uns
zerbricht,
hat
nichts
mehr
mit
dem
Meister
zu
tun
Мы
плохо
относимся
к
тому,
что
плохо
относится
к
тому,
что
нравственно
Wir
stehen
dem
schlecht
gegenüber,
was
dem
schlecht
gegenübersteht,
was
moralisch
ist
Вечер
акул
Abend
der
Haie
И
снова
я
тут
Und
wieder
bin
ich
hier
У
хейтеров
так
много
моего
кэша
во
рту
Die
Hater
haben
so
viel
von
meinem
Cash
im
Mund
Горите
в
аду
Brennt
in
der
Hölle
Я
потерял
себя
между
мечтой
и
табу
Ich
habe
mich
zwischen
Traum
und
Tabu
verloren
Мечтой
и
табу
Traum
und
Tabu
Думали,
я
умер?
У
меня
всё
good
(У
меня
всё
good)
Dachtet
ihr,
ich
wäre
tot?
Mir
geht
es
gut
(Mir
geht
es
gut)
Под
балаклавой
мы
приобретаем
новых
себя
Unter
der
Sturmhaube
finden
wir
ein
neues
Ich
Мы
закрываем
лица,
лишь
когда
за
нами
следят
Wir
verbergen
unsere
Gesichter
nur,
wenn
wir
verfolgt
werden
Смотрю
по
сторонам
и
вижу
только
эти
глаза
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
nur
diese
Augen
Они
вот-вот
съедят,
меня
вот-вот
съедят
Sie
werden
mich
gleich
fressen,
werden
mich
gleich
fressen
Под
балаклавой
мы
приобретаем
новых
себя
Unter
der
Sturmhaube
finden
wir
ein
neues
Ich
Мы
закрываем
лица,
лишь
когда
за
нами
следят
Wir
verbergen
unsere
Gesichter
nur,
wenn
wir
verfolgt
werden
Смотрю
по
сторонам
и
вижу
только
эти
глаза
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
nur
diese
Augen
Они
вот-вот
съедят,
меня
вот-вот
съедят
Sie
werden
mich
gleich
fressen,
werden
mich
gleich
fressen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: крылов игорь андреевич, меньшиков жак энтони
Альбом
Глаза
дата релиза
03-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.