Жак-Энтони - Мёртвые души - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Жак-Энтони - Мёртвые души




Мёртвые души
Dead Souls
Детка, не проси, детка, не проси
Baby, don't ask, baby, don't ask
Детка, не проси меня любить тебя
Baby, don't ask me to love you
Детка, не проси
Baby, don't ask
Детка, не проси меня любить тебя
Baby, don't ask me to love you
Детка, не проси
Baby, don't ask
Детка, не проси, детка, не проси
Baby, don't ask, baby, don't ask
Детка, не проси меня любить тебя
Baby, don't ask me to love you
Детка, не проси
Baby, don't ask
Детка, не проси
Baby, don't ask
Детка, не проси меня любить тебя
Baby, don't ask me to love you
Нет-нет, я иду наверх и
No-no, I'm going up and
Все эти взаимоотношения бред ведь
All these relationships are bullshit after all
Всё ради дела, я весь в этом
It's all for the cause, I'm all in this
Лишь время это то, что имеет вес
Only time is what matters
Не имея денег я влез в их рэп
Having no money, I got into their rap
И порезал их всех на стейки, зачем это?
And cut them all into steaks, why?
Я не ищу причин идти на поводу инстинктов
I'm not looking for reasons to follow instincts
Псих, говорят, тот ещё тип
Psycho, they say, quite the type
Чтобы покалечить этот бит мне не нужен мотив
To cripple this beat, I don't need a motive
Дай дыма глоток и увидишь
Give me a puff of smoke and you'll see
Как я занимаюсь любовью с мелодией
How I make love to the melody
Вроде ей нравится всё
Seems like she likes everything
Но проходит минута и мне нужно ещё
But a minute passes and I need more
Я беру микрофон и летаю с другой
I take the microphone and fly with another
Другая тональность и ритм новый
Different tonality and a new rhythm
Размер интонации и темп свежо звучит
The size of the intonation and the tempo sounds fresh
Я называю это "долбанный голод"
I call it "damn hunger"
На моём яблоке город дорог
The city is expensive on my apple
Делаю вдох
I take a breath
И снова я лёг на пару нот
And again I lay down on a couple of notes
Мои губы целую тебя перед сном
My lips kiss you before bed
Но я думаю о том, как ебу микрофон
But I think about how I fuck the microphone
Шедевр готов, результат на лицо
The masterpiece is ready, the result is evident
Снова и снова, снова, и снова
Again and again, again, and again
Шедевр готов, результат на лицо
The masterpiece is ready, the result is evident
Снова и снова, снова, и снова
Again and again, again, and again
Шедевр готов, результат на лицо
The masterpiece is ready, the result is evident
Мои деньги не стоят на месте
My money doesn't stand still
То их нет, то есть (?)
It's either there or not (?)
Все за одного горой, мы там, где ловим место
All for one and one for all, we are where we catch the place
Я не я, когда не пахнут новым ароматом суки
I'm not myself when bitches don't smell like a new fragrance
Сутки на отходниках, как ни как
Days on withdrawal, anyway
Скоро умирать
Soon to die
Не вникай, тебе не понять
Don't get it, you won't understand
Если не один из нас
If not one of us
Потомственный аристократ
Hereditary aristocrat
Вниз никак, тут и закат моя заря
No way down, here even the sunset is my dawn
Наверняка так мало тех, кто солидарен
Surely there are so few who are in solidarity
В ней одна рука, две, три, пять
In her one hand, two, three, five
И так пока не хватит нам до потолка достать хотя б
And so on until we have enough to reach the ceiling at least
Несу ответ за тех, кто разбирает тексты моих песен
I am responsible for those who understand the lyrics of my songs
Я говорю, что делать, они делают, хоть не отец им
I tell them what to do, they do it, even though I'm not their father
Никуда не деться от последствий
There's no escaping the consequences
Мои мокрые пальцы в отвязной подруги с четвертого курса
My wet fingers in a promiscuous girlfriend from the fourth year
Хочу превзойти человека, как мне говорил Заратустра
I want to surpass man, as Zarathustra told me
Ведь как бы я не был хорош, я уверен, что мог быть лучше
Because no matter how good I am, I'm sure I could be better
Мои письмена сожжены мной
My writings are burned by me
Как Гоголем "Мёртвые души"
Like Gogol's "Dead Souls"
Мои письмена сожжены мной
My writings are burned by me
Как Гоголем "Мёртвые души"
Like Gogol's "Dead Souls"
Мои письмена сожжены мной
My writings are burned by me
Как Гоголем "Мёртвые души"
Like Gogol's "Dead Souls"
Мои письмена сожжены мной
My writings are burned by me
Как Гоголем "Мёртвые души"
Like Gogol's "Dead Souls"
Мои письмена
My writings
Мои письмена
My writings
Мои письмена
My writings
Мои письмена
My writings






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.