Текст и перевод песни Жара feat. Пика - Самогон (feat. Пика)
Самогон (feat. Пика)
Moonshine (feat. Pika)
Мой
рэп
- это
самогон.
My
rap
is
moonshine.
Рэп
- это
самогон.
Rap
is
moonshine.
Этот
рэп,
сука,
- самогон.
This
rap,
bitch,
is
moonshine.
Рэп
- это
самогон.
Rap
is
moonshine.
Мой
рэп
- это
самогон.
My
rap
is
moonshine.
Рэп
- это
самогон.
Rap
is
moonshine.
Этот
рэп,
сука,
- самогон.
This
rap,
bitch,
is
moonshine.
Рэп
- это
самогон.
Rap
is
moonshine.
Мой
мир
- это
самогон,
My
world
is
moonshine,
Тот,
что
внутри,
The
one
inside,
Тот,
что
за
окном.
The
one
outside
the
window.
Мой
стайлак
- это
самогон.
My
style
is
moonshine.
Мой
стояк
не
на
силикон.
My
hard-on
ain't
for
silicone.
Твоя
дурь
- это
самогон.
Your
craziness
is
moonshine.
В
мой
бок
прямо
целиком.
Straight
into
my
side,
completely.
Прокатить
тебя
с
ветерком?
Wanna
take
a
ride
with
the
wind?
Я,
я,
прокачу
вас
до
синяков.
I,
I,
will
give
you
a
ride
till
you're
bruised.
Я
- сам
себе
самогон.
I
am
my
own
moonshine.
Я
- сам
себе
марка
под
языком.
I
am
my
own
brand
under
my
tongue.
Ну,
как
тебе
салабон?
Well,
how
do
you
like
it,
rookie?
Жара
сука,
ледокол.
Zhara,
bitch,
is
an
icebreaker.
Сука,
ледокол,
ледокол,
я-я-я!
Bitch,
icebreaker,
icebreaker,
y-y-yeah!
Сука,
ледокол,
ледокол.
ледокол.
Bitch,
icebreaker,
icebreaker,
icebreaker.
Я,
сука,
ледокол.
I'm
a
goddamn
icebreaker.
Мой
рэп
- это
самогон.
My
rap
is
moonshine.
Рэп
- это
самогон.
Rap
is
moonshine.
Этот
рэп,
сука,
- самогон.
This
rap,
bitch,
is
moonshine.
Рэп
- это
самогон.
Rap
is
moonshine.
Мой
рэп
- это
самогон.
My
rap
is
moonshine.
Рэп
- это
самогон.
Rap
is
moonshine.
Этот
рэп,
сука,
- самогон.
This
rap,
bitch,
is
moonshine.
Рэп
- это
самогон.
Rap
is
moonshine.
Мой
рэп
- это
дядюшка
Сэм.
My
rap
is
Uncle
Sam.
Если
так,
сука,
поджигай
сам!
Сам!
If
so,
bitch,
light
it
yourself!
Yourself!
Если
слэмим,
то
все,
If
we
slam,
then
everyone,
Моя
любовь
для
неё
My
love
for
her
Летит
по
своей
стороне,
Flies
on
its
own
side,
На
своей
волне.
On
its
own
wave.
Никому
из
моих
ангелов
незачем
лететь
к
сатане.
None
of
my
angels
need
to
fly
to
Satan.
Солдат
доброй
воли
слажен
мощней
толщи
в
китайской
стене.
A
soldier
of
goodwill
is
stronger
than
the
thickness
of
the
Chinese
wall.
От
меня
к
вам
летит
шквал
треков,
света
во
тьме.
From
me
to
you
flies
a
flurry
of
tracks,
light
in
the
darkness.
Шива
курит,
Shiva
smokes,
Пика
рулит
- это
по
мне,
Pika
rules
- that's
my
style,
Это,
это
по
мне!
That's,
that's
my
style!
Шива
курит,
Пика
рулит
- это
по
мне,
Shiva
smokes,
Pika
rules
- that's
my
style,
Это,
это
по
мне!
That's,
that's
my
style!
Шива
курит,
Пика
рулит
- это
по
мне,
Shiva
smokes,
Pika
rules
- that's
my
style,
Это,
это
по
мне!
That's,
that's
my
style!
Мой
рэп
- это
самогон.
My
rap
is
moonshine.
Рэп
- это
самогон.
Rap
is
moonshine.
Этот
рэп,
сука,
- самогон.
This
rap,
bitch,
is
moonshine.
Рэп
- это
самогон.
Rap
is
moonshine.
Мой
рэп
- это
самогон.
My
rap
is
moonshine.
Рэп
- это
самогон.
Rap
is
moonshine.
Этот
рэп,
сука,
- самогон.
This
rap,
bitch,
is
moonshine.
Рэп
- это
самогон.
Rap
is
moonshine.
От
унылых
песен
сука
сбежала
ко
мне.
The
bitch
ran
away
from
dreary
songs
to
me.
Когда
я
с
ней,
как
на
войне.
When
I'm
with
her,
it's
like
war.
Когда
я
с
ней,
как
на
войне
When
I'm
with
her,
it's
like
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.