Текст и перевод песни Жасмин - Ты далёко
Ты далёко
You Are Far Away
Стрелки
часов
- беспощадные
ножницы
The
hands
of
the
clock
- heartless
scissors
Вдруг
перерезали
времени
нить
Suddenly
cut
the
thread
of
time
И
больше
не
о
чем
стало
тревожиться
And
there
is
nothing
to
worry
about
anymore
И
ничего
уже
не
изменить
And
there
is
nothing
that
can
be
changed
Время
застыло,
а
стрелки
все
кружатся
Time
has
stopped,
and
the
hands
keep
circling
Скоро
мне
станет,
как
в
детстве,
легко
Soon
I
will
feel
as
light
as
a
child
again
Только
увидеть
тебя
не
получится
But
I
won't
be
able
to
see
you
Ты
далеко
You
are
far
away
Прыгала
через
огонь
I
jumped
through
fire
Ветер
звала
на
помощь
I
called
upon
the
wind
Чтоб
о
тебе
забыть
To
help
me
forget
you
Чтобы
тебя
не
помнить
So
that
I
wouldn't
remember
you
В
зеркале
ночь
ждала
At
night
I
waited
in
the
mirror
Грела
хрусталь
в
ладонях
I
warmed
the
crystal
in
my
palms
Чтоб
о
тебе
забыть
To
help
me
forget
you
Чтобы
тебя
не
помнить
So
that
I
wouldn't
remember
you
Что
ты
далеко
- не
помнить
That
you
are
far
away
- not
to
remember
Как
ты
далеко
- не
помнить
How
far
away
you
are
- not
to
remember
Плечи
мои
твои
пальцы
запомнили
My
shoulders
remember
the
touch
of
your
fingers
Память
раскинула
тонкую
сеть
Memory
has
cast
a
thin
net
Только
уже
ничего
не
исполнится
But
nothing
will
ever
be
fulfilled
Только
уже
ничего
не
успеть
But
nothing
can
be
done
Не
было
слез,
это
небо
запуталось
There
were
no
tears,
it
was
the
sky
that
got
confused
В
мыслях
моих
высоко
High
above
my
thoughts
Жаль,
что
увидеть
тебя
не
получится
It
is
a
pity
that
I
won't
be
able
to
see
you
Ты
далеко
You
are
far
away
Прыгала
через
огонь
I
jumped
through
fire
Ветер
звала
на
помощь
I
called
upon
the
wind
Чтоб
о
тебе
забыть
To
help
me
forget
you
Чтобы
тебя
не
помнить
So
that
I
wouldn't
remember
you
В
зеркале
ночь
ждала
At
night
I
waited
in
the
mirror
Грела
хрусталь
в
ладонях
I
warmed
the
crystal
in
my
palms
Чтоб
о
тебе
забыть
To
help
me
forget
you
Чтобы
тебя
не
помнить
So
that
I
wouldn't
remember
you
Как
ты
далеко...
How
far
away
you
are...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр шевченко, в. демьянов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.