Жека РасТу feat. Кадим - Don't Die - перевод текста песни на немецкий

Don't Die - Жека РасТу feat. Кадимперевод на немецкий




Don't Die
Stirb Nicht
Жека Расту:
Zheka Rastu:
Среди этих всех потделок ты по делу
Unter all diesen Fälschungen bist du echt
Правят мои руки, в глазах как королева
Meine Hände herrschen, in den Augen wie eine Königin
Губы твои губы, это пламя, тут пожар
Deine Lippen, diese Lippen, sind ein Feuer, hier brennt es
Губы эти губы, не могу соображать
Diese Lippen, diese Lippen, ich kann nicht klar denken
Спины на полу, ты включаешь абажур
Rücken auf dem Boden, du schaltest die Lampe ein
Я тебя люблю и мы уходим на войну
Ich liebe dich und wir ziehen in den Krieg
Частое дыхание разрезает тишину
Schnelles Atmen durchschneidet die Stille
Я тебя люблю, мы переходим во вторую
Ich liebe dich, wir gehen über in die zweite Runde
Вся под запретом, как метом на крыше
Alles verboten, wie Meth auf dem Dach
Пьёшь меня как под таблетками фишки
Du trinkst mich wie unter Tabletten die Tricks
Голосом сквозь, охрана бошки
Stimme durchdringend, Security Köpfe
Голос молчит, но я слышу любимый
Die Stimme schweigt, aber ich höre die Geliebte
Ты меня как будто я тебя не победил
Du hast mich, als ob ich dich nicht besiegt hätte
Ты меня контролишь, будто я тут под контролем
Du kontrollierst mich, als ob ich unter Kontrolle wäre
Ты меня так чисто, будто я был из грязи
Du machst mich so rein, als ob ich aus dem Dreck wäre
Я тебя не стою, но веду тебя достойно
Ich bin dich nicht wert, aber ich führe dich würdevoll
Я в тебя как в облака
Ich bin in dir wie in den Wolken
Я тебя как адвокат твой аромат, я в тебя как автоматом
Ich bin für dich wie dein Anwalt, dein Duft, ich bin in dir wie automatisch
Небеса, ветра, уносили нас за рай
Himmel, Winde, sie trugen uns über das Paradies hinaus
Стёрта тоска как помада, красная
Die Trauer verwischt wie ein roter Lippenstift
Где-то далеко и мне не видно берегов
Irgendwo weit weg, und ich sehe keine Ufer
Между нами кто помимо этого всего?
Was steht zwischen uns außer all dem hier?
Между нами дрожь помимо всех этих причин
Zwischen uns zittert es, abgesehen von all diesen Gründen
Но не приходи, я тебя так и не простил
Aber komm nicht, ich habe dir immer noch nicht vergeben
Полыхают подвесные, наберу воды в ладони
Die Lampen brennen, ich schöpfe Wasser in meine Hände
И твои глаза родные, только больше их не трону
Und deine geliebten Augen, aber ich rühre sie nicht mehr an
Я освобождаю кэш, память, мне плевать
Ich lösche den Cache, der Speicher, es ist mir egal
Просишь не умирай, но я продолжаю умирать
Du bittest: "Stirb nicht", aber ich sterbe weiter
Так какого чёрта палишь тут как на черта?
Warum zum Teufel strahlst du hier wie der Teufel?
Я твой образ кровью на бутылке начертал
Ich habe dein Bild mit Blut auf die Flasche gezeichnet
Не умею ничерта, но как научился с*ка так и зачитал
Ich kann nichts, aber ich habe gelernt, B*itch, und habe es gerappt
Это северный полюс, смертельный фокус,
Das ist der Nordpol, tödlicher Fokus,
ты больше не моя, тебя нет, это окулус
du bist nicht mehr meine, du bist weg, das ist Oculus
Я обомлел, онимел,
Ich war sprachlos, erstarrt,
я не чувствую пальцев руки, молодые люди дайте пройти
ich fühle meine Finger nicht, junge Leute, lasst mich durch
Твоя кожа как бархатная, я в роли занозы
Deine Haut ist wie Samt, ich bin wie ein Splitter
Черный дробовик и красные розы
Schwarze Schrotflinte und rote Rosen
Е*бало завали, и погнал в перекрестный
Halt die Klappe und geh in den Gegenverkehr
Пули и слезы, как в девяностых
Kugeln und Tränen wie in den Neunzigern
Зависли в номере молчим как придурки
Wir hängen im Zimmer, schweigen wie Idioten
Море пепла и горы окурков
Ein Meer aus Asche und Berge von Kippen
Нас поглотила грязь, за любовь не чокаясь
Der Schmutz hat uns verschlungen, ohne auf Liebe anzustoßen
Ты не понимаешь о чём я
Du verstehst nicht, worüber ich rede
Мне так жаль, но, ты не понимаешь о чем я
Es tut mir leid, aber du verstehst nicht, worüber ich rede
Ты не понимаешь о чем я, мне так жаль,
Du verstehst nicht, worüber ich rede, es tut mir leid,
Мне так жаль...
Es tut mir leid...
Ты не понимаешь о чём я, мне так жаль, но,
Du verstehst nicht, worüber ich rede, es tut mir leid, aber,
ты не понимаешь о чём я,
du verstehst nicht, worüber ich rede,
ты не понимаешь о чём я, мне так жаль, мне так жаль.
du verstehst nicht, worüber ich rede, es tut mir leid, es tut mir leid.





Авторы: жека расту, кадим, Kinsound

Жека РасТу feat. Кадим - 9
Альбом
9
дата релиза
08-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.