Жека РасТу - Готов - перевод текста песни на немецкий

Готов - Жека РасТуперевод на немецкий




Готов
Bereit
На что ты готов что б увидеть любовь?
Wozu bist du bereit, um die Liebe zu sehen?
Взять её за руку просто?
Sie einfach an der Hand zu nehmen?
Все говорили с тобой
Alle haben mit dir gesprochen
Сахара в кофе девятая ложка
Neunter Löffel Zucker im Kaffee
Каков её голос и космос?
Wie ist ihre Stimme und ihr Kosmos?
Волосы, возраст? Белая, красная? Кактус, розы?
Haare, Alter? Weiß, rot? Kaktus, Rosen?
Цвет её глаз? Гороскоп?
Die Farbe ihrer Augen? Horoskop?
И сможет ли пацык, как ты, затмить её солнце?
Und kann ein Typ wie du ihre Sonne verdunkeln?
Тебе повезло или это назло?
Hast du Glück oder ist es Trotz?
Она не возьмёт телефон и не скажет: "Алло"
Sie wird nicht ans Telefon gehen und nicht sagen: "Hallo"
Куришь одну за другой, перебирая возможное
Du rauchst eine nach der anderen und überlegst, was möglich ist
Ведь это любовь а не трахаться просто с хорошенькой
Denn das ist Liebe und nicht nur mit einer Hübschen rummachen
Ты хулиган, растаман, и без плана нет планов
Du bist ein Hooligan, ein Rastaman, und ohne Plan gibt es keine Pläne
Нету богатого папы
Hast keinen reichen Vater
Ты музыкант, и за правду с талантом
Du bist ein Musiker, und für die Wahrheit mit Talent
Вся твоя банда из under'а rap'а
Deine ganze Bande ist aus dem Underground-Rap
Вместо костюма на найках копы и траблы
Statt Anzug auf Nikes Bullen und Ärger
Мутки и нарки, бестазы и базы
Machenschaften und Drogen, Junkies und Verstecke
Только о завтре судьба
Nur das Schicksal entscheidet über morgen
Ты его криминал, ты его "надо"
Du bist ihr Krimineller, du bist ihr "Muss"
На что ты готов, чтоб увидеть любовь?
Wozu bist du bereit, um die Liebe zu sehen?
На что ты готов, чтоб увидеться вновь?
Wozu bist du bereit, um sie wiederzusehen?
На что ты готов, если ты, бля, никто для неё?
Wozu bist du bereit, wenn du, verdammt, nichts für sie bist?
Но и король для неё, бля, никто
Aber auch ein König ist für sie, verdammt, nichts
Ей нужен тот, а не этот
Sie braucht den, und nicht diesen
Ей нужен сильный и преданный Рэмбо
Sie braucht einen starken und treuen Rambo
Чтобы с душой, а не просто атлет
Einen mit Seele, und nicht nur einen Athleten
Чтобы семья, а не просто вместе обедать
Einen für die Familie, und nicht nur um zusammen zu essen
Таких, как она ни одной
Solche wie sie gibt es kein zweites Mal
На что ты готов, чтоб увидеть любовь?
Wozu bist du bereit, um die Liebe zu sehen?
Таких, как она не знает никто
Solche wie sie kennt niemand
На что ты готов, чтоб увидеть любовь?
Wozu bist du bereit, um die Liebe zu sehen?
Таких, как она называют судьбой
Solche wie sie nennt man Schicksal
На что ты готов, чтоб увидеть любовь?
Wozu bist du bereit, um die Liebe zu sehen?
На что ты готов, если тут до сих пор?
Wozu bist du bereit, wenn du immer noch hier bist?
Всё выйдет само, просто попробуй, oh
Alles wird sich von selbst ergeben, versuch es einfach, oh
(Где ты, любовь? Я знаю, ты слышишь)
(Wo bist du, Liebe? Ich weiß, du hörst mich)
(Где ты, любовь? Я знаю, ты рядом)
(Wo bist du, Liebe? Ich weiß, du bist nah)
(На что ты готов? Yeah, yeah)
(Wozu bist du bereit? Yeah, yeah)
(Ради любви)
(Für die Liebe)
(Ты бля никто)
(Du bist verdammt nichts)
(Почувствуй любовь)
(Fühl die Liebe)
(Ради любви)
(Für die Liebe)
(Попробуй, почувствуй любовь)
(Versuch's, fühl die Liebe)
(Почувствуй любовь)
(Fühl die Liebe)
На что ты готов, чтоб увидеть любовь?
Wozu bist du bereit, um die Liebe zu sehen?
Взять её за руку просто?
Sie einfach an der Hand zu nehmen?
Все говорили с тобой
Alle haben mit dir gesprochen
Сахара в кофе девятая ложка
Neunter Löffel Zucker im Kaffee
Каков её голос и космос? Волосы, возраст?
Wie ist ihre Stimme und ihr Kosmos? Haare, Alter?
Белая, красная? Кактус, розы?
Weiß, rot? Kaktus, Rosen?
Цвет её глаз? Гороскоп?
Die Farbe ihrer Augen? Horoskop?
И сможет ли пацык, как ты, затмить её солнце?
Und kann ein Typ wie du ihre Sonne verdunkeln?





Авторы: жека расту, Opora Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.