Жека - Баллада о первом встречном - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Жека - Баллада о первом встречном




Баллада о первом встречном
Ballad of the First Encounter
Плещется, плещется, плещется и всё спешит
She ripples, ripples, ripples, and rushes about
Быстрой водой, словно женщина, речка-жизнь
Like a woman, the river of life, with its rapid tide
Сладкие красные ягоды мокрой ладонью рвала
She plucked the sweet red berries with her wet palm
Летом хмельными закатами встречи с любимым ждала
In the summer, she waited for her beloved under the intoxicating sunsets
Дальше спешила, текла, дальше спешила, текла
She hurried and flowed, she hurried and flowed
С первым встречным обвенчалась быстрая река
With the first person she met, the swift river would marry
Первым встречным оказался бесконечный лёд
The first person she met turned out to be endless ice
Целовало лето тайно эти берега
Summer secretly kissed these banks
Но река с ним больше никуда не поплывёт
But the river would no longer float with him
Скована, скована, скована, нет больше сил
Bound, bound, bound, she has no more strength
Всё, что без памяти отдано, лёд погасил
Everything that was given unthinkingly, the ice extinguished
И не узнать, почему уже лето его не сечёт
And she can't figure out why summer no longer whips her
Может, река неподвижная больше его не влечёт?
Maybe the motionless river no longer attracts him?
Больше его не влечёт, больше его не влечёт
It no longer attracts him, it no longer attracts him
С первым встречным обвенчалась быстрая река
With the first person she met, the swift river would marry
Первым встречным оказался бесконечный лёд
The first person she met turned out to be endless ice
Целовало лето тайно эти берега
Summer secretly kissed these banks
Но река с ним больше никуда не поплывёт
But the river would no longer float with him
Мучает, мучает, мучает, струнушки рвёт
It tortures, tortures, tortures, she breaks the strings
Утро похмелье тяжёлое ей лишь даёт
Morning only brings her a heavy hangover
И пролегла белой скатертью старая с юной душой
And the old woman with the young soul lay down a white tablecloth
Плещется речка по памяти жизни своей небольшой
The river splashes in her memory of her short life
Жизни своей небольшой, жизни своей небольшой
Of her short life, of her short life
С первым встречным обвенчалась быстрая река
With the first person she met, the swift river would marry
Первым встречным оказался бесконечный лёд
The first person she met turned out to be endless ice
Целовало лето тайно эти берега
Summer secretly kissed these banks
Но река с ним больше никуда не поплывёт
But the river would no longer float with him
Плещется, плещется, плещется
She ripples, ripples, ripples
Мучает, мучает, мучает
It tortures, tortures, tortures
Скована, скована, скована
Bound, bound, bound





Авторы: жека


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.