Текст и перевод песни Жека - Сосны - кедры
Сосны - кедры
Pine Trees - Cedars
За
колючими
метялями
Behind
the
thorny
palisades,
Как
за
проволкой
колючею
As
if
behind
barbed
wire,
Слишком
долго
просидели
мы
We
have
sat
for
too
long,
Ты
не
лей
слезу
горючею
Don't
shed
your
bitter
tears.
Обдувало
лица
ветрами
The
wind
has
caressed
our
faces,
И
года
котились
под
гору
And
the
years
have
rolled
downhill,
Где
за
вышками
и
кедрами
Where,
beyond
watchtowers
and
cedars,
Годы
лучшие
мы
пробыли
We
have
spent
our
best
years.
Сосны,
кедры
Pine
trees,
cedars,
Устало
этапом
бредут
километры
The
weary
kilometers
drag
on
like
a
chain
gang,
Сокол
стае
ворон
в
чистом
небе
The
falcon
amidst
a
flock
of
ravens
in
the
clear
sky,
Молодость
не
возвратится
My
youth
will
not
return,
Вернуть
её
мне
бы
If
only
I
could
bring
it
back.
То
жарой,
то
непогодою
In
heat
and
rain,
Я
летел
домою
мысленно
I
have
flown
home
in
my
thoughts,
Разделенный
с
ним
негодами
Separated
from
you
by
storms,
Приговорами
и
письмами
By
sentences
and
letters,
Сановясь
слабее
крыльями
My
wings
growing
weaker,
Где
года
все
катят
под
гору
Where
the
years
all
roll
downhill,
Где
под
лагерными
вышками
Where
under
the
camp
watchtowers,
Мы
уже
так
долго
пробыли
We
have
been
for
so
long.
Сосны,
кедры
Pine
trees,
cedars,
Устало
этапом
бредут
километры
The
weary
kilometers
drag
on
like
a
chain
gang,
Сокол
стае
ворон
в
чистом
небе
The
falcon
amidst
a
flock
of
ravens
in
the
clear
sky,
Молодость
не
возвратится
My
youth
will
not
return,
Вернуть
её
мне
бы
If
only
I
could
bring
it
back.
И
давно
уже
не
нужен
я
I
am
no
longer
needed,
Ожиревшим
по
ту
сторону
On
the
other
side
of
the
camp,
Соколиным
крыльям
лагеря
To
the
fattened
falcons.
Всё
придумывают
вороны
All
the
ravens
make
up,
Только
годы
катят
под
гору
As
the
years
roll
down
the
hill,
И
всё
ниже
стая
чёрная
And
lower
and
lower
flies
the
black
flock,
Где
за
лагерными
вышками
Where
beyond
the
camp
watchtowers,
Вылезает
трава
сорная
The
weeds
sprout.
Сосны,
кедры
Pine
trees,
cedars,
Устало
этапом
бредут
километры
The
weary
kilometers
drag
on
like
a
chain
gang,
Сокол
стае
ворон
в
чистом
небе
The
falcon
amidst
a
flock
of
ravens
in
the
clear
sky,
Молодость
не
возвратится
My
youth
will
not
return,
Вернуть
её
мне
бы
If
only
I
could
bring
it
back.
Сосны,
кедры
Pine
trees,
cedars,
Устало
этапом
бредут
километры
The
weary
kilometers
drag
on
like
a
chain
gang,
Сокол
стае
ворон
в
чистом
небе
The
falcon
amidst
a
flock
of
ravens
in
the
clear
sky,
Молодость
не
возвратится
My
youth
will
not
return,
Вернуть
её
мне
бы
If
only
I
could
bring
it
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.