Женя Дэп feat. ChipaChip - Воздух-яд - перевод текста песни на английский

Воздух-яд - ChipaChip , Женя Дэп перевод на английский




Воздух-яд
Poisonous Air
Извини, походу просто не чувствую пульс,
I'm sorry, I guess I just don't feel a pulse,
Ты что-то там планируешь опять, а я сдаюсь.
You're planning something again, and I give up.
А я больше не вижу света, душа почти ослепла
And I don't see the light anymore, my soul is almost blind
От гнева и в глазах больше не любовь.
From anger and there is no more love in my eyes.
Слышь, давай по-настоящему без страха
Come on, let's be real without fear
Закроем двери, всем остальным крикнем: "Идите нах**!"
Let's close the door and shout at everyone else: "Go f**k yourself!"
Меня уже давно не кроет тут от этих тем
I'm no longer covered by these topics
Просто так много хотел сказать напоследок тебе.
I just had so much I wanted to say to you for the last time.
Мы опять слетели с пути, сошлись не с теми
We've lost our way again, we've met the wrong people
С кем можно считать дни.
With whom we can count the days.
Провожать их не искать фартовых историй,
To see them off, not to look for lucky stories,
А мне от ада до рая всего набрать твой номер.
But for me from hell to paradise just dial your number.
Так просто всё, или так сложно всё,
So easy or so difficult,
Так пусть это время нас унесет.
So let this time take us away.
Судьба выпишет нам счет и мы погаснем
Fate will send us a bill and we will go out
Быстро так, оставив холодной постель.
Fast, leaving the bed cold.
Закрыть глаза, сказать всему миру: "Прощай"
Close your eyes, tell the world: "Goodbye"
Ведь без тебя, этот воздух - яд.
Because without you, this air is poison.
Закрыть глаза, сказать всему миру: "Прощай"
Close your eyes, tell the world: "Goodbye"
Простим всё, ты не покидай, хотя бы не забывай меня.
Forgive me everything, don't leave me, at least don't forget me.
Закрыть глаза, сказать всему миру: "Прощай"
Close your eyes, tell the world: "Goodbye"
Ведь без тебя, этот воздух - яд.
Because without you, this air is poison.
Закрыть глаза, сказать всему миру: "Прощай"
Close your eyes, tell the world: "Goodbye"
Простим всё, ты не покидай, хотя бы не забывай меня.
Forgive me everything, don't leave me, at least don't forget me.
Я х** его знаю сколько так продлиться еще,
I don't know how long this will last,
Сколько раз утром в зеркале будет вид впавших щек?
How many times in the morning in the mirror will be the sight of sunken cheeks?
Давать задуматься, дарить попытки подвязать,
Giving cause to think, giving attempts to tie up,
Потом те же адреса, те же веса и груза.
Then the same addresses, the same weights and loads.
Этот круг замкнут, не верю в завтра,
This circle is closed, I don't believe in tomorrow,
Ведь без тебя оно бессмысленно в роли дозатора.
Because without you it is meaningless as a dispenser.
Твоего тела запах, забуду глаза твои,
Your body's scent, I'll forget your eyes,
Все строки, что подарил, закинешь ты назад твоим.
All the lines I gave you, you'll throw back at you.
Ты вдруг поймешь меня, захочешь мне набрать
You'll suddenly understand me, you'll want to call me
Чтобы сказать, как я нужен, но только сделаешь хуже.
To tell me how much I am needed, but you will only make it worse.
Я тут пи**ец как заторчал, не сплю по ночам
I'm hooked as hell here, I don't sleep at night
Под влиянием зависимости от **аных чар.
Under the influence of addiction to **magic spells.
Это так часто происходит, давай выручай,
This happens so often, come on, help me out,
Я тут под трипами ах**вал который час.
I was freaked out for hours under the trips.
Не видел будущего за пепельной пеленой,
I didn't see the future behind the ashy haze,
Нет твоего номера уже давно в мобиле, но.
Your number is no longer in my mobile, but.
Закрыть глаза, сказать всему миру: "Прощай"
Close your eyes, tell the world: "Goodbye"
Ведь без тебя, этот воздух - яд.
Because without you, this air is poison.
Закрыть глаза, сказать всему миру: "Прощай"
Close your eyes, tell the world: "Goodbye"
Простим всё, ты не покидай, хотя бы не забывай меня.
Forgive me everything, don't leave me, at least don't forget me.
Закрыть глаза, сказать всему миру: "Прощай"
Close your eyes, tell the world: "Goodbye"
Ведь без тебя, этот воздух - яд.
Because without you, this air is poison.
Закрыть глаза, сказать всему миру: "Прощай"
Close your eyes, tell the world: "Goodbye"
Простим всё, ты не покидай, хотя бы не забывай меня.
Forgive me everything, don't leave me, at least don't forget me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.