Текст и перевод песни Женя Любич - Чёрное
Черное
- черное
- черное
авто,
A
black
- black
- black
car,
Модное
такое,
черное
пальто,
Such
a
fashionable
black
coat,
День
какой-то
черный,
он
сгорит
дотла,
A
day
so
black,
it
will
burn
to
ashes,
В
этом
черном
городе
лишь
ночь
бела
In
this
black
city
only
the
night
is
white
Черными
по
белому
In
black
and
white
Буквами
и
целыми
нотами,
With
letters
and
whole
notes,
Будто
все
неточное
As
if
everything
imprecise
Стало
вдруг
троеточием
-
Suddenly
became
an
ellipsis
-
Снилось
мне
целый
век
It
has
been
dreaming
for
a
whole
century
Что-то
незнакомое
из
темноты:
Something
unfamiliar
from
the
darkness:
Старое
и
новое
- одни
черты,
Old
and
new
- the
same
features,
Да,
что
бы
это
ни
было,
мне
все
равно
-
Yes,
whatever
it
is,
it
doesn't
matter
to
me
-
Проносилось
мимо
черное
Renault
A
black
Renault
was
driving
by
Черными
по
белому
In
black
and
white
Буквами
и
целыми
нотами,
With
letters
and
whole
notes,
Будто
все
неточное
As
if
everything
imprecise
Стало
вдруг
троеточием
-
Suddenly
became
an
ellipsis
-
Снилось
мне
целый
век
It
has
been
dreaming
for
a
whole
century
В
этом
переулке
не
горят
огни,
In
this
alleyway
the
lights
are
not
on,
Где-то
гулким
эхо
зазвучат
шаги,
Somewhere
the
echoing
footsteps
will
sound,
Чей-то
силуэт
возник
и
скрылся
вдаль,
Someone's
silhouette
emerged
and
disappeared
into
the
distance,
Черный
мокрый
воздух
падал
на
асфальт
The
black
wet
air
fell
onto
the
asphalt
Черными
по
белому
In
black
and
white
Буквами
и
целыми
нотами,
With
letters
and
whole
notes,
Будто
все
неточное
As
if
everything
imprecise
Стало
вдруг
троеточием
-
Suddenly
became
an
ellipsis
-
Снилось
мне
целый
век,
It
has
been
dreaming
for
a
whole
century,
Мне
снится
целый
век
It
has
been
dreaming
for
a
whole
century
Мне
снилось
целый
век
It
had
been
dreaming
for
a
whole
century
Мне
снилось
целый
век
It
had
been
dreaming
for
a
whole
century
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.