Текст и перевод песни NOVAYA - Обесточены
мотивы
led
zeppelin,
Led
Zeppelin
chords,
фотки
с
фильтрами
сепии,
Sepia-toned
photographs,
мы
играем
друг
друга
чувствами,
We
play
each
other's
feelings,
будто
пресетами
Like
presets
вдвоём
все
возможно
Together
everything's
possible,
набито
под
кожей
Tattoos
beneath
our
skin,
мы
друг
от
друга
зависимы,
We
depend
on
one
another,
трудно
быть
осторожной
Hard
to
be
cautious
кровью
по
венам
моим,
Blood
in
my
veins,
кровью
по
венам
моим,
Blood
in
my
veins,
кровью
по
венам
моим
Blood
in
my
veins
мальчик,
делай,
делай
со
мной
Boy,
do
with
me,
все,
что
ты
хочешь,
Whatever
you
want,
это
не
для
их
глаз,
This
is
not
for
their
eyes,
камеры
обесточены.
The
cameras
are
off.
ночью
делай,
делай
со
мной
At
night,
do
with
me,
все,
что
ты
хочешь,
Whatever
you
want,
это
не
для
их
глаз,
This
is
not
for
their
eyes,
камеры
обесточены,
The
cameras
are
off,
ночью
делай,
делай.
At
night,
do
it,
do
it.
ночью
делай,
делай.
At
night,
do
it,
do
it.
ночью
делай,
делай.
At
night,
do
it,
do
it.
делай,
делай.
Do
it,
do
it.
делай,
делай.
Do
it,
do
it.
без
красок
и
ретуши,
Without
paint
or
retouching,
без
красок
и
ретуши,
Without
paint
or
retouching,
все,
что
недосказано
было
Everything
left
unsaid
свалится
в
месседжи
Will
fall
into
messages
мы
уже
не
одни
We're
not
alone
anymore,
больше
ни
дня
Not
for
a
single
day
в
зеркале
заднего
вида
огни
In
the
rearview
mirror,
lights
не
останови
меня
Won't
stop
me
кровью
по
венам
моим,
Blood
in
my
veins,
кровью
по
венам
моим,
Blood
in
my
veins,
кровью
по
венам
моим
Blood
in
my
veins
мальчик,
делай,
делай
со
мной
Boy,
do
with
me,
все,
что
ты
хочешь,
Whatever
you
want,
это
не
для
их
глаз,
This
is
not
for
their
eyes,
камеры
обесточены.
The
cameras
are
off.
ночью
делай,
делай
со
мной
At
night,
do
with
me,
все,
что
ты
хочешь,
Whatever
you
want,
это
не
для
их
глаз,
This
is
not
for
their
eyes,
камеры
обесточены,
The
cameras
are
off,
ночью
делай,
делай.
At
night,
do
it,
do
it.
ночью
делай,
делай.
At
night,
do
it,
do
it.
ночью
делай,
делай.
At
night,
do
it,
do
it.
делай,
делай.
Do
it,
do
it.
делай,
делай.
Do
it,
do
it.
кровью
по
венам
моим,
Blood
in
my
veins,
кровью
по
венам
моим,
Blood
in
my
veins,
кровью
по
венам
моим
Blood
in
my
veins
кровью
по
венам
моим,
Blood
in
my
veins,
кровью
по
венам
моим,
Blood
in
my
veins,
кровью
по
венам
моим
Blood
in
my
veins
мальчик,
делай,
делай
со
мной
Boy,
do
with
me,
все,
что
ты
хочешь,
Whatever
you
want,
это
не
для
их
глаз,
This
is
not
for
their
eyes,
камеры
обесточены.
The
cameras
are
off.
ночью
делай,
делай
со
мной
At
night,
do
with
me,
все,
что
ты
хочешь,
Whatever
you
want,
это
не
для
их
глаз,
This
is
not
for
their
eyes,
камеры
обесточены,
The
cameras
are
off,
ночью
делай,
делай.
At
night,
do
it,
do
it.
ночью
делай,
делай.
At
night,
do
it,
do
it.
ночью
делай,
делай.
At
night,
do
it,
do
it.
делай,
делай.
Do
it,
do
it.
делай,
делай.
Do
it,
do
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: хорошковатый а.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.