Тяни
лотерейный
билет
Zieh
das
Lotterielos
Что
б
тамбур
прокуренным
был
Dass
der
Waggonvorraum
verraucht
ist
У
нас
с
тобой
выигравших
нет
Bei
uns
gibt
es
keine
Gewinner
Лишь
бы
просто
дорогу
к
тебе
не
забыл
и
Hauptsache,
ich
vergesse
nicht
den
Weg
zu
dir
und
Стаканов
граненых
шум
Das
Geräusch
geschliffener
Gläser
Трещит
как
любовь
по
швам
Knistert
wie
Liebe
in
den
Fugen
Я
каждый
вокзал
прошу
Ich
bitte
jeden
Bahnhof
Не
пускай
меня
к
поездам
Lass
mich
nicht
zu
den
Zügen
И
рельсы
- сердечный
пульс
Und
Schienen
- Herzschlag
Железные
струны
души
Eiserne
Saiten
der
Seele
Наверное,
скоро
вернусь
Ich
werde
wohl
bald
zurückkehren
Ты
пожалуйста
только
пиши
мне
Du,
bitte
schreib
mir
nur
И
тянутся
города
Und
Städte
ziehen
sich
hin
Я
в
каждом
из
них
бывал
Ich
war
in
jeder
von
ihnen
Нас
ссорили
поезда
Uns
haben
die
Züge
entzweit
Но
мирил
нас
пустой
вокзал
Aber
der
leere
Bahnhof
hat
uns
versöhnt
Чтоб
быть
с
тобой
навсегда
Um
für
immer
bei
dir
zu
sein
Я
сразу
билеты
взял
Habe
ich
sofort
Fahrkarten
genommen
Нас
ссорили
поезда
Uns
haben
die
Züge
entzweit
Но
мирил
нас
пустой
вокзал
Aber
der
leere
Bahnhof
hat
uns
versöhnt
(Ссорили
поезда)
(Haben
die
Züge
entzweit)
Меняется
в
окнах
день
Der
Tag
wechselt
in
den
Fenstern
Зачеркнутый
в
календаре
Im
Kalender
durchgestrichen
Проводницам
здороваться
лень
Die
Schaffnerinnen
haben
keine
Lust
zu
grüßen
Но
сейчас
они
главные
в
нашей
судьбе
и
Aber
jetzt
sind
sie
die
Hauptpersonen
in
unserem
Schicksal
und
Пестрят
заголовки
газет
Die
Schlagzeilen
der
Zeitungen
wimmeln
Что
против
судьбы
не
пойдешь
Dass
man
gegen
das
Schicksal
nicht
ankommt
Любви
в
этом
городе
нет
Liebe
gibt
es
in
dieser
Stadt
nicht
Но
я
знаю,
что
ты
меня
ждешь
Aber
ich
weiß,
dass
du
auf
mich
wartest
И
рельсы
- сердечный
пульс
Und
Schienen
- Herzschlag
Железные
струны
души
Eiserne
Saiten
der
Seele
Наверное,
скоро
вернусь
Ich
werde
wohl
bald
zurückkehren
Ты
пожалуйста
только
пиши
мне
Du,
bitte
schreib
mir
nur
И
тянутся
города
Und
Städte
ziehen
sich
hin
Я
в
каждом
из
них
бывал
Ich
war
in
jeder
von
ihnen
Нас
ссорили
поезда
Uns
haben
die
Züge
entzweit
Но
мирил
нас
пустой
вокзал
Aber
der
leere
Bahnhof
hat
uns
versöhnt
Чтоб
быть
с
тобой
навсегда
Um
für
immer
bei
dir
zu
sein
Я
сразу
билеты
взял
Habe
ich
sofort
Fahrkarten
genommen
Нас
ссорили
поезда
Uns
haben
die
Züge
entzweit
Но
мирил
нас
пустой
вокзал
Aber
der
leere
Bahnhof
hat
uns
versöhnt
(Нас
ссорили
поезда
(Uns
haben
die
Züge
entzweit
Мирил
нас
пустой
вокзал
Der
leere
Bahnhof
hat
uns
versöhnt
Нас
ссорили
поезда)
Uns
haben
die
Züge
entzweit)
И
тянутся
города
Und
Städte
ziehen
sich
hin
Я
в
каждом
из
них
бывал
Ich
war
in
jeder
von
ihnen
Нас
ссорили
поезда
Uns
haben
die
Züge
entzweit
Но
мирил
нас
пустой
вокзал
Aber
der
leere
Bahnhof
hat
uns
versöhnt
Чтоб
быть
с
тобой
навсегда
Um
für
immer
bei
dir
zu
sein
Я
сразу
билеты
взял
Habe
ich
sofort
Fahrkarten
genommen
Нас
ссорили
поезда
Uns
haben
die
Züge
entzweit
Но
мирил
нас
пустой
вокзал
Aber
der
leere
Bahnhof
hat
uns
versöhnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: трофимов евгений игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.