Бегство в Египет (Из сериала "Преступление и наказание")
Die Flucht nach Ägypten (Aus der Serie "Verbrechen und Strafe")
Ангел,
дней
моих
хранитель
Engel,
meiner
Tage
Hüter,
С
лампой
в
комнате
сидел
Saß
mit
einer
Lampe
im
Zimmer.
Он
хранил
мою
обитель
Er
bewachte
meine
Heimstatt,
Где
лежал
я
и
болел
Wo
ich
lag
und
krank
war.
Обессиленный
недугом
Entkräftet
vom
Leiden,
От
товарищей
вдали
Fern
von
den
Kameraden,
Я
дремал,
и
друг
за
другом
Schlummerte
ich,
und
nacheinander
Предо
мной
виденья
шли
Zogen
Visionen
vor
mir
her.
Снилось
мне,
что
я
младенцем
Mir
träumte,
dass
ich
als
Säugling,
В
тонкой
капсуле
пелен
In
zarte
Windeln
gehüllt,
Иудейским
поселенцем
Als
jüdischer
Siedler
В
край
далекий
привезен
In
ein
fernes
Land
gebracht
wurde.
Перед
Иродовой
бандой
Vor
Herodes'
Bande
Трепетали
мы,
но
тут
Zitterten
wir,
doch
dann
В
белом
домике
с
верандой
In
einem
weißen
Häuschen
mit
Veranda
Обрели
себе
приют
Fanden
wir
Zuflucht.
Ангел,
дней
моих
хранитель
Engel,
meiner
Tage
Hüter,
С
лампой
в
комнате
сидел
Saß
mit
einer
Lampe
im
Zimmer.
Он
хранил
мою
обитель
Er
bewachte
meine
Heimstatt,
Где
лежал
я
и
болел
Wo
ich
lag
und
krank
war.
И
в
неясном
этом
свете
Und
in
diesem
unklaren
Licht,
В
этом
радужном
огне
In
diesem
regenbogenfarbenen
Feuer,
Духи,
ангелы
и
дети
Geister,
Engel
und
Kinder
На
свирелях
пели
мне
Sangen
mir
auf
Flöten
vor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: заболоцкий николай алексеевич, трофимов евгений игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.