Женя Трофимов - Самолеты - перевод текста песни на немецкий

Самолеты - Женя Трофимовперевод на немецкий




Самолеты
Flugzeuge
Я с тобой спорить не хочу
Ich will nicht mit dir streiten
Да и выгляжу как дурак
Und sehe aus wie ein Dummkopf
Хочешь, я завтра же прилечу?
Willst du, dass ich morgen zu dir fliege?
Но пока не знаю как
Weiß nur noch nicht wie
Я с тобой спорить не хочу
Ich will nicht mit dir streiten
И доказывать, кто и что ты
Oder beweisen, wer oder was du bist
Хочешь, я завтра же прилечу?
Willst du, dass ich morgen zu dir fliege?
Только где они, самолёты?
Doch wo sind sie, die Flugzeuge?
Только где они, самолёты?
Doch wo sind sie, die Flugzeuge?
Только где они, самолёты?
Doch wo sind sie, die Flugzeuge?
Только где они, самолёты?
Doch wo sind sie, die Flugzeuge?
Только где они?
Nur wo sind sie?
Всё думаю о тебе
Ich denke ständig an dich
От посадки и до полёта
Von der Landung bis zum Abflug
Что несут они на хвосте
Was tragen sie auf ihrem Leitwerk
Эти твои самолёты?
Diese deine Flugzeuge?
Я вверх, а ты там, внизу, белые вороны
Ich oben, du dort unten, weiße Krähen
Что там на хвосте тебе принесут
Was bringen sie dir auf dem Leitwerk
Эти твои самолёты?
Diese deine Flugzeuge?
Ты слышишь эти твои самолёты?
Hörst du diese deine Flugzeuge?
Эти твои самолёты
Diese deine Flugzeuge
Ты слышишь эти твои самолёты?
Hörst du diese deine Flugzeuge?
(Самолёты)
(Flugzeuge)
Я с тобой спорить не хочу
Ich will nicht mit dir streiten
Чтобы спор проиграть дважды
Um den Streit zweimal zu verlieren
Слово правды, всё остальное чушь
Wort der Wahrheit, alles andere Quatsch
Я поверил тебе однажды
Ich habe dir einmal geglaubt
Я с тобой спорить не хочу
Ich will nicht mit dir streiten
На беззвучный режим полёта
In den geräuschlosen Flugmodus
Хочешь, я завтра же прилечу?
Willst du, dass ich morgen zu dir fliege?
Только где они, самолёты?
Doch wo sind sie, die Flugzeuge?
Только где они, самолёты?
Doch wo sind sie, die Flugzeuge?
Только где они, самолёты?
Doch wo sind sie, die Flugzeuge?
Только где они, самолёты?
Doch wo sind sie, die Flugzeuge?
Только где они
Nur wo sind sie
Всё думаю о тебе
Ich denke ständig an dich
От посадки и до полёта
Von der Landung bis zum Abflug
Что несут они на хвосте
Was tragen sie auf ihrem Leitwerk
Эти твои самолёты?
Diese deine Flugzeuge?
Я вверх, а ты там, внизу, белые вороны
Ich oben, du dort unten, weiße Krähen
Что там на хвосте тебе принесут
Was bringen sie dir auf dem Leitwerk
Эти твои самолёты?
Diese deine Flugzeuge?
Ты слышишь эти твои самолёты, эти твои самолёты?
Hörst du diese deine Flugzeuge, diese deine Flugzeuge?
Ты слышишь эти твои самолёты, самолёты?
Hörst du diese deine Flugzeuge, Flugzeuge?
Ты слышишь эти твои самолёты, эти твои самолёты?
Hörst du diese deine Flugzeuge, diese deine Flugzeuge?
Ты слышишь эти твои самолёты, самолёты?
Hörst du diese deine Flugzeuge, Flugzeuge?
Всё думаю о тебе
Ich denke ständig an dich
От посадки и до полёта
Von der Landung bis zum Abflug
Что несут они на хвосте
Was tragen sie auf ihrem Leitwerk
Эти твои самолёты?
Diese deine Flugzeuge?
Я вверх, а ты там, внизу, белые вороны
Ich oben, du dort unten, weiße Krähen
Что там на хвосте тебе принесут
Was bringen sie dir auf dem Leitwerk
Эти твои самолёты?
Diese deine Flugzeuge?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.