Самолёты (feat. Роман Рудыка) [Acoustic version]
Flugzeuge (feat. Roman Rudyka) [Akustische Version]
Я
с
тобой
спорить
не
хочу
Ich
will
nicht
mit
dir
streiten
Да
и
выгляжу,
как
дурак
Und
seh
aus
wie
ein
Dummkopf
Хочешь,
я
завтра
же
прилечу?
Willst
du,
dass
ich
morgen
gleich
fliege?
Но
пока
не
знаю,
как
Weiß
nur
noch
nicht
wie
doch
Я
с
тобой
спорить
не
хочу
Ich
will
nicht
mit
dir
streiten
И
доказывать,
кто
и
что
ты
Und
beweisen,
wer
du
bist
Хочешь,
я
завтра
же
прилечу?
Willst
du,
dass
ich
morgen
gleich
fliege?
Только
где
они,
самолёты?
Doch
wo
sind
all
die
Flugzeuge?
Только
где
они,
самолёты?
Doch
wo
sind
all
die
Flugzeuge?
Только
где
они,
самолёты?
Doch
wo
sind
all
die
Flugzeuge?
Только
где
они,
самолёты?
Doch
wo
sind
all
die
Flugzeuge?
Всё
думаю
о
тебе
Ich
denk
die
ganze
Zeit
an
dich
От
посадки
и
до
полёта
Vom
Landen
bis
zum
Fliegen
Что
несут
они
на
хвосте
Was
auf
dem
Leitwerk
tragen
sie
Эти
твои
самолёты
Diese
deine
Flugzeuge
Я
вверх,
а
ты
там,
внизу
Ich
oben,
und
du
dort
unten
Белые
вороны
что
там
Weiße
Raben,
was
auch
immer
На
хвосте
тебе
принесут
Bringen
dir
im
Fluge
mit
Эти
твои
самолёты
Diese
deine
Flugzeuge
Ты
слышишь,
эти
твои
самолёты
Hörst
du,
diese
deine
Flugzeuge
Ты
слышишь,
эти
твои
самолёты
Hörst
du,
diese
deine
Flugzeuge
Ты
слышишь,
эти
твои
самолёты
Hörst
du,
diese
deine
Flugzeuge
Я
с
тобой
спорить
не
хочу
Ich
will
nicht
mit
dir
streiten
Чтобы
спор
проиграть
дважды
Um
den
Streit
zweifach
zu
verlieren
Слово
правды,
всё
остальное
— чушь
Ein
wahres
Wort,
der
Rest
ist
Unsinn
Я
поверил
тебе
однажды
Ich
glaubte
dir
dereinst
Я
с
тобой
спорить
не
хочу
Ich
will
nicht
mit
dir
streiten
На
беззвучный
режим
полёта
Im
lautlosen
Flugmodus
Хочешь,
я
завтра
же
прилечу?
Willst
du,
dass
ich
morgen
gleich
fliege?
Только
где
они,
самолёты?
Doch
wo
sind
all
die
Flugzeuge?
Только
где
они,
самолёты?
Doch
wo
sind
all
die
Flugzeuge?
Только
где
они,
самолёты?
Doch
wo
sind
all
die
Flugzeuge?
Только
где
они,
самолёты?
Doch
wo
sind
all
die
Flugzeuge?
Всё
думаю
о
тебе
Ich
denk
die
ganze
Zeit
an
dich
От
посадки
и
до
полёта
Vom
Landen
bis
zum
Fliegen
Что
несут
они
на
хвосте
Was
auf
dem
Leitwerk
tragen
sie
Эти
твои
самолёты
Diese
deine
Flugzeuge
Я
вверх,
а
ты
там,
внизу
Ich
oben,
und
du
dort
unten
Белые
вороны
что
там
Weiße
Raben,
was
auch
immer
На
хвосте
тебе
принесут
Bringen
dir
im
Fluge
mit
Эти
твои
самолёты
Diese
deine
Flugzeuge
Ты
слышишь,
эти
твои
самолёты
Hörst
du,
diese
deine
Flugzeuge
Ты
слышишь,
эти
твои
самолёты
Hörst
du,
diese
deine
Flugzeuge
Ты
слышишь,
эти
твои
самолёты
Hörst
du,
diese
deine
Flugzeuge
Эти
твои
самолёты
Diese
deine
Flugzeuge
Ты
слышишь,
эти
твои
самолёты
Hörst
du,
diese
deine
Flugzeuge
Всё
думаю
о
тебе
Ich
denk
die
ganze
Zeit
an
dich
От
посадки
и
до
полёта
Vom
Landen
bis
zum
Fliegen
Что
несут
они
на
хвосте
Was
auf
dem
Leitwerk
tragen
sie
Эти
твои
самолёты
Diese
deine
Flugzeuge
Я
вверх,
а
ты
там,
внизу
Ich
oben,
und
du
dort
unten
Белые
вороны
что
там
Weiße
Raben,
was
auch
immer
На
хвосте
тебе
принесут
Bringen
dir
im
Fluge
mit
Эти
твои
самолёты
Diese
deine
Flugzeuge
Ты
слышишь,
эти
твои
самолёты
Hörst
du,
diese
deine
Flugzeuge
Ты
слышишь,
эти
твои
самолёты
Hörst
du,
diese
deine
Flugzeuge
Ты
слышишь,
эти
твои
самолёты
Hörst
du,
diese
deine
Flugzeuge
Эти
твои
самолёты
Diese
deine
Flugzeuge
Ты
слышишь,
эти
твои
самолёты
Hörst
du,
diese
deine
Flugzeuge
Ты
слышишь,
эти
твои
самолёты
Hörst
du,
diese
deine
Flugzeuge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.