Не стесняйся
Schäm Dich Nicht
Кто
ты,
где
ты,
с
кем
ты?
Wer
bist
du,
wo
bist
du,
mit
wem
bist
du?
Необыкновенно
и
проникновенно.
Ungewöhnlich
und
eindringlich.
Слушать
и
быть
с
тобою
близко.
Zuhören
und
dir
nahe
sein.
Быть
в
зоне
риска,
а
в
глазах
мысли.
In
der
Risikozone
sein,
und
Gedanken
in
den
Augen.
Странно,
но
так
желанно
слушать
обманы.
Seltsam,
aber
so
erwünscht,
Lügen
zu
hören.
Это
так
явно.
Das
ist
so
offensichtlich.
Много,
будет
вопросов,
если
ты
спросишь.
Viele
Fragen
wird
es
geben,
wenn
du
fragst.
Ту
же
осень.
Denselben
Herbst.
Не
стесняйся
моих
глаз.
Schäm
dich
nicht
meiner
Augen.
Они
знают
много
жизни.
Sie
kennen
viel
vom
Leben.
Будет
снова
первый
раз.
Es
wird
wieder
das
erste
Mal
sein.
Будут
снова
эти
мысли.
Es
werden
wieder
diese
Gedanken
sein.
Не
стесняйся,
подойди.
Schäm
dich
nicht,
komm
näher.
Говорить
мы
будем
молча.
Wir
werden
schweigend
sprechen.
Нам
два
шага
до
любви,
Uns
trennen
zwei
Schritte
von
der
Liebe,
Семь
шагов
до
слова
"Очень..."
Sieben
Schritte
bis
zum
Wort
"Sehr..."
Важно,
быть
с
тобою
рядом.
Wichtig,
bei
dir
zu
sein.
Это
награда,
я
буду
рада.
Das
ist
eine
Belohnung,
ich
werde
froh
sein.
Слышно,
как
рвётся
сердце.
Man
hört,
wie
das
Herz
zerreißt.
Мир
наполняют,
музыки
Герцы.
Die
Welt
erfüllen,
Hertz
der
Musik.
Сладко,
ты
часто
дышишь.
Süß,
du
atmest
oft.
Больше
не
слышишь,
всё
будет
тише.
Du
hörst
nicht
mehr,
alles
wird
leiser.
Это,
наше
мгновение
и
откровенно.
Das
ist
unser
Moment
und
offen
gesagt,
Я
буду
первой.
Ich
werde
die
Erste
sein.
Не
стесняйся
моих
глаз.
Schäm
dich
nicht
meiner
Augen.
Они
знают
много
жизни.
Sie
kennen
viel
vom
Leben.
Будет
снова
первый
раз.
Es
wird
wieder
das
erste
Mal
sein.
Будут
снова
эти
мысли.
Es
werden
wieder
diese
Gedanken
sein.
Не
стесняйся,
подойди.
Schäm
dich
nicht,
komm
näher.
Говорить
мы
будем
молча.
Wir
werden
schweigend
sprechen.
Нам
два
шага
до
любви,
Uns
trennen
zwei
Schritte
von
der
Liebe,
Семь
шагов
до
слова
"Очень..."
Sieben
Schritte
bis
zum
Wort
"Sehr..."
Странно,
но
так
желанно
слушать
обманы.
Seltsam,
aber
so
erwünscht,
Lügen
zu
hören.
Это
так
явно.
Das
ist
so
offensichtlich.
Много,
будет
вопросов,
если
ты
спросишь.
Viele
Fragen
wird
es
geben,
wenn
du
fragst.
Если
ты
спросишь.
Wenn
du
fragst.
Не
стесняйся
моих
глаз.
Schäm
dich
nicht
meiner
Augen.
Они
знают
много
жизни.
Sie
kennen
viel
vom
Leben.
Будет
снова
первый
раз.
Es
wird
wieder
das
erste
Mal
sein.
Будут
снова
эти
мысли.
Es
werden
wieder
diese
Gedanken
sein.
Не
стесняйся,
подойди.
Schäm
dich
nicht,
komm
näher.
Говорить
мы
будем
молча.
Wir
werden
schweigend
sprechen.
Нам
два
шага
до
любви,
Uns
trennen
zwei
Schritte
von
der
Liebe,
Семь
шагов
до
слова
"Очень..."
Sieben
Schritte
bis
zum
Wort
"Sehr..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.