Жест Доброй Воли - Ничего хорошего - перевод текста песни на немецкий

Ничего хорошего - Жест Доброй Волиперевод на немецкий




Ничего хорошего
Nichts Gutes
Люди постоянно приходят ко мне
Leute kommen ständig zu mir
Думая о жизни лёжа на траве
Denken über das Leben nach, während sie im Gras liegen
Потёртые лавочки, скрипучая качель
Abgenutzte Bänke, eine quietschende Schaukel
Пару дней назад здесь зацвела сирень
Vor ein paar Tagen blühte hier der Flieder
Я устал, и я не важно чувствую себя опять
Ich bin müde, und ich fühle mich wieder nicht gut
От того, что люди видят но не хотят замечать
Weil die Leute sehen, aber nicht bemerken wollen
Меня и мои старания
Mich und meine Bemühungen
Меня и мои старания
Mich und meine Bemühungen
Люди постоянно приходят ко мне
Leute kommen ständig zu mir
Разрушая всё вокруг, в ответ на мой "Привет"
Zerstören alles ringsum, als Antwort auf mein "Hallo"
Да сколько можно портить мою жизнь?
Wie lange wollt ihr noch mein Leben ruinieren?
Ответите на вопрос, а после можете уйти
Beantwortet die Frage, und dann könnt ihr gehen
Ответьте на вопрос
Beantwortet die Frage
За что?
Wofür?
За что?
Wofür?
За что?
Wofür?
За что?
Wofür?
Я ничем не выделяюсь
Ich falle durch nichts auf
И не очень то хочу
Und will es auch nicht wirklich
Я обычный парк в столице
Ich bin ein gewöhnlicher Park in der Hauptstadt
И не злобный я не чуть
Und ich bin kein bisschen böse
Хотелось бы мне верить
Ich würde gerne glauben
Но верится с трудом
Aber es fällt mir schwer zu glauben
В весь этот бред
An all diesen Unsinn
Что всё хорошо
Dass alles gut ist
Всё вверх дном
Alles steht Kopf
Всё хорошо
Alles ist gut
Всё вверх дном
Alles steht Kopf
Хорошо
Gut
Всё вверх дном
Alles steht Kopf
Хорошо
Gut
Всё вверх дном
Alles steht Kopf
Что все хорошо
Dass alles gut ist
За что?
Wofür?
За что?
Wofür?
За что?
Wofür?
За что?
Wofür?
Ничего хорошего
Nichts Gutes
Ниче-ничего
Nichts, gar nichts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.