Живете - Добрый лес - перевод текста песни на немецкий

Добрый лес - Живетеперевод на немецкий




Добрый лес
Guter Wald
Когда весна пойдёт на новый круг
Wenn der Frühling einen neuen Kreis beginnt,
Тогда ничего не случится
Dann wird nichts geschehen.
Когда ты на меня посмотришь вдруг
Wenn du mich plötzlich ansiehst,
Взлечу вон той синицей
Werde ich wie diese Meise auffliegen.
И лучи твои сквозь небо серое
Und deine Strahlen durch den grauen Himmel
Осветят мой дом а-ха
Werden mein Haus erleuchten, aha.
Огонь свечи нервною, нервною оооо
Das Feuer der Kerze, nervös, nervös, oooo
Успокоится, успокоит нас
Wird sich beruhigen, wird uns beruhigen.
Ла-ла-лэ-лай ла-ла-ла ла-ла-лай ла-ла
La-la-le-lai la-la-la la-la-lai la-la
Ла-ла-лэ-лай ла-ла-ла ла-ла-ла ла
La-la-le-lai la-la-la la-la-la la
Ла-ла-лэ-лай ла-ла-ла ла-ла-лай ла-ла
La-la-le-lai la-la-la la-la-lai la-la
И добрый лес с медведями
Und der gute Wald mit Bären
Расскажет нам про всё
Wird uns alles erzählen.
Кем мы были, кем не были
Wer wir waren, wer wir nicht waren,
Кто наездник, кто осёл
Wer Reiter ist, wer Esel.
Но как уследить за всеми красками?
Aber wie soll man alle Farben verfolgen?
Смотри и смотри
Schau nur, schau nur hin.
Бесконечными ласками
Mit unendlichen Liebkosungen
Светит огонь свечи
Leuchtet das Feuer der Kerze.
Ла-ла-лэ-лай ла-ла-ла ла-ла-лай ла-ла
La-la-le-lai la-la-la la-la-lai la-la
Ла-ла-лэ-лай ла-ла-ла ла-ла-ла лэ
La-la-le-lai la-la-la la-la-la le
Ла-ла-лэ-лай ла-ла-ла ла-ла-лай ла-ла
La-la-le-lai la-la-la la-la-lai la-la





Авторы: артём мулякин, владимир прусаков, евгений дорофеев, евгений саратов, юрий козуб


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.