Не стой, заходи
Bleib nicht stehen, komm herein
Не
стой,
заходи.
Видишь,
вокруг
Bleib
nicht
stehen,
komm
herein.
Siehst
du,
ringsum
Чернеет
лес,
чернеет
лес
wird
der
Wald
schwarz,
wird
der
Wald
schwarz
Светлею
я,
нежность
моя
Werde
ich
heller,
meine
Zärtlichkeit
Только
тебе,
только
тебе
Nur
für
dich,
nur
für
dich
Хочешь
узнать,
как
снег
летит
Willst
du
wissen,
wie
der
Schnee
fliegt,
Как
тишина
считает
дни?
Wie
die
Stille
die
Tage
zählt?
На
рукавах,
на
языке
Auf
den
Ärmeln,
auf
der
Zunge
Вертятся
слова.
Не
сказать
их
Drehen
sich
die
Worte.
Kann
sie
nicht
aussprechen
Не
стой,
заходи,
страшно
и
мне
Bleib
nicht
stehen,
komm
herein,
ich
habe
auch
Angst
Давай
сделаем
вид,
что
нет
Lass
uns
so
tun,
als
ob
es
nicht
gäbe
Слепая
метель,
не
стой
у
окна
Blinder
Schneesturm,
bleib
nicht
am
Fenster
stehen
Зайти
или
нет
ты
решишь
сама
Ob
du
hereinkommst
oder
nicht,
entscheidest
du
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений дорофеев, евгений саратов, ольга гостева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.