Текст и перевод песни Жугунусов Мирас - Жолдама
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Қолымызда
болашаққа
екі
жолдама
We
hold
two
tickets
to
the
future
in
our
hands,
Екеумізге
ең
керегі
болды,
сол
ғана
That's
all
we
really
need,
just
us
two.
Өзімменен
алып
кетсем
бірге
сені
бола
ма
If
I
take
you
with
me,
will
you
be
there?
Сүю
ол
күю
емес
To
love
is
not
to
burn,
Күю
ол
сүю
емес
To
burn
is
not
to
love.
Жүрекке
жиып
алып
Gathering
it
in
your
heart,
Біреуден
тыю
емес
Isn't
forbidding
it
from
another.
Сондықтан
сен
мені
сез
So
understand
me,
my
love,
Тұрғанда
орнында
ес
While
your
mind
is
still
clear.
Бұндай
сезім
This
kind
of
feeling,
Әрдайым
бола
бермес
Won't
always
be
there.
Теңіз
болсам
толқын
болып
толғанасың
ба?
If
I
were
the
sea,
would
you
surge
as
my
wave?
Көгің
болсам
жұлдызым
боп
жана
аласың
ба?
If
I
were
the
sky,
would
you
ignite
as
my
star?
Тауың
болсам
ең
шыңына
шыға
аласың
ба?
If
I
were
the
mountain,
would
you
climb
to
my
peak?
Жаным
сүйген
жалғыз
адам
бола
аласың
ба?
Would
you
be
the
one
and
only
my
soul
adores?
Сезім
болып
тек
өзіме
арналасың
ба?
Would
you
dedicate
your
feelings
only
to
me?
Тағдырыңның
тура
жолын
таба
аласың
ба?
Would
you
find
the
right
path
of
your
destiny?
Бұл
өмірдің
күтіп
тұрса
шегі
расында
If
this
life
truly
has
its
limits,
Меніменен
ең
соңына
бара
аласың
ба?
Would
you
go
to
the
very
end
with
me?
Қолымызда
болашаққа
екі
жолдама
We
hold
two
tickets
to
the
future
in
our
hands,
Екеумізге
ең
керегі
болды,
сол
ғана
That's
all
we
really
need,
just
us
two.
Өзімменен
алып
кетсем
бірге
сені
бола
ма?
If
I
take
you
with
me,
will
you
be
there?
Қолымызда
болашаққа
екі
жолдама
We
hold
two
tickets
to
the
future
in
our
hands,
Екеумізге
ең
керегі
болды,
сол
ғана
That's
all
we
really
need,
just
us
two.
Өзімменен
алып
кетсем
бірге
сені
бола
ма?
If
I
take
you
with
me,
will
you
be
there?
Бола
ма
күнім
жарық?
Will
my
days
be
bright?
Түстерім
толы,
қанық
My
colors
full
and
rich,
Жүрсем
мен
сезіміңді
If
I
carry
your
feelings
Жүрекке
салып
алып
Locked
away
in
my
heart,
Алсам
мен
саған
барып
If
I
come
to
you,
Арманым
орындалып
My
dreams
fulfilled,
Жаныңда
сенің
қалып?
Staying
by
your
side?
Теңіз
болсам
толқын
болып
толғанасың
ба?
If
I
were
the
sea,
would
you
surge
as
my
wave?
Көгің
болсам
жұлдызым
боп
жана
аласың
ба?
If
I
were
the
sky,
would
you
ignite
as
my
star?
Тауың
болсам
ең
шыңына
шыға
аласың
ба?
If
I
were
the
mountain,
would
you
climb
to
my
peak?
Жаным
сүйген
жалғыз
адам
бола
аласың
ба?
Would
you
be
the
one
and
only
my
soul
adores?
Сезім
болып
тек
өзіме
арналасың
ба?
Would
you
dedicate
your
feelings
only
to
me?
Тағдырыңның
тура
жолын
таба
аласың
ба?
Would
you
find
the
right
path
of
your
destiny?
Бұл
өмірдің
күтіп
тұрса
шегі
расында
If
this
life
truly
has
its
limits,
Меніменен
ең
соңына
бара
аласың
ба?
Would
you
go
to
the
very
end
with
me?
Қолымызда
болашаққа
екі
жолдама
We
hold
two
tickets
to
the
future
in
our
hands,
Екеумізге
ең
керегі
болды,
сол
ғана
That's
all
we
really
need,
just
us
two.
Өзімменен
алып
кетсем
бірге
сені
бола
ма?
If
I
take
you
with
me,
will
you
be
there?
Қолымызда
болашаққа
екі
жолдама
We
hold
two
tickets
to
the
future
in
our
hands,
Екеумізге
ең
керегі
болды,
сол
ғана
That's
all
we
really
need,
just
us
two.
Өзімменен
алып
кетсем
бірге
сені
бола
ма?
If
I
take
you
with
me,
will
you
be
there?
Қолымызда
болашаққа
екі
жолдама
We
hold
two
tickets
to
the
future
in
our
hands,
Екеумізге
ең
керегі
болды,
сол
ғана
That's
all
we
really
need,
just
us
two.
Өзімменен
алып
кетсем
бірге
сені
бола
ма?
If
I
take
you
with
me,
will
you
be
there?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.