Жугунусов Мирас - Жолдама - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Жугунусов Мирас - Жолдама




Жолдама
Two Tickets
Қолымызда болашаққа екі жолдама
We hold two tickets to the future in our hands,
Екеумізге ең керегі болды, сол ғана
That's all we really need, just us two.
Өзімменен алып кетсем бірге сені бола ма
If I take you with me, will you be there?
Бола ма?
Will you?
Сүю ол күю емес
To love is not to burn,
Күю ол сүю емес
To burn is not to love.
Жүрекке жиып алып
Gathering it in your heart,
Біреуден тыю емес
Isn't forbidding it from another.
Сондықтан сен мені сез
So understand me, my love,
Тұрғанда орнында ес
While your mind is still clear.
Бұндай сезім
This kind of feeling,
Жүрегіңде
In your heart,
Әрдайым бола бермес
Won't always be there.
Теңіз болсам толқын болып толғанасың ба?
If I were the sea, would you surge as my wave?
Көгің болсам жұлдызым боп жана аласың ба?
If I were the sky, would you ignite as my star?
Тауың болсам ең шыңына шыға аласың ба?
If I were the mountain, would you climb to my peak?
Жаным сүйген жалғыз адам бола аласың ба?
Would you be the one and only my soul adores?
Сезім болып тек өзіме арналасың ба?
Would you dedicate your feelings only to me?
Тағдырыңның тура жолын таба аласың ба?
Would you find the right path of your destiny?
Бұл өмірдің күтіп тұрса шегі расында
If this life truly has its limits,
Меніменен ең соңына бара аласың ба?
Would you go to the very end with me?
Қолымызда болашаққа екі жолдама
We hold two tickets to the future in our hands,
Екеумізге ең керегі болды, сол ғана
That's all we really need, just us two.
Өзімменен алып кетсем бірге сені бола ма?
If I take you with me, will you be there?
Бола ма?
Will you?
Қолымызда болашаққа екі жолдама
We hold two tickets to the future in our hands,
Екеумізге ең керегі болды, сол ғана
That's all we really need, just us two.
Өзімменен алып кетсем бірге сені бола ма?
If I take you with me, will you be there?
Бола ма?
Will you?
Бола ма күнім жарық?
Will my days be bright?
Түстерім толы, қанық
My colors full and rich,
Жүрсем мен сезіміңді
If I carry your feelings
Жүрекке салып алып
Locked away in my heart,
Алсам мен саған барып
If I come to you,
Арманым орындалып
My dreams fulfilled,
Боламын ба
Will I be
Бақытты жан
A happy man,
Жаныңда сенің қалып?
Staying by your side?
Теңіз болсам толқын болып толғанасың ба?
If I were the sea, would you surge as my wave?
Көгің болсам жұлдызым боп жана аласың ба?
If I were the sky, would you ignite as my star?
Тауың болсам ең шыңына шыға аласың ба?
If I were the mountain, would you climb to my peak?
Жаным сүйген жалғыз адам бола аласың ба?
Would you be the one and only my soul adores?
Сезім болып тек өзіме арналасың ба?
Would you dedicate your feelings only to me?
Тағдырыңның тура жолын таба аласың ба?
Would you find the right path of your destiny?
Бұл өмірдің күтіп тұрса шегі расында
If this life truly has its limits,
Меніменен ең соңына бара аласың ба?
Would you go to the very end with me?
Қолымызда болашаққа екі жолдама
We hold two tickets to the future in our hands,
Екеумізге ең керегі болды, сол ғана
That's all we really need, just us two.
Өзімменен алып кетсем бірге сені бола ма?
If I take you with me, will you be there?
Бола ма?
Will you?
Қолымызда болашаққа екі жолдама
We hold two tickets to the future in our hands,
Екеумізге ең керегі болды, сол ғана
That's all we really need, just us two.
Өзімменен алып кетсем бірге сені бола ма?
If I take you with me, will you be there?
Бола ма?
Will you?
Қолымызда болашаққа екі жолдама
We hold two tickets to the future in our hands,
Екеумізге ең керегі болды, сол ғана
That's all we really need, just us two.
Өзімменен алып кетсем бірге сені бола ма?
If I take you with me, will you be there?
Бола ма?
Will you?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.