ЗАЛІСКО - Вихід-1 - перевод текста песни на немецкий

Вихід-1 - ЗАЛІСКОперевод на немецкий




Вихід-1
Ausweg-1
Зводиш з розуму знов, тане серце моє
Du machst mich wieder verrückt, mein Herz schmilzt
Завмираю я
Ich erstarre
Я так довго ішов, ти тепер в мене є
Ich bin so lange gegangen, jetzt habe ich dich
І без тебе ні дня
Und keinen Tag ohne dich
Магія (магія) твоїх губ (твоїх губ)
Magie (Magie) deiner Lippen (deiner Lippen)
Поглинає мене
Verschlingt mich
Магія (магія) твоїх рук (твоїх рук)
Magie (Magie) deiner Hände (deiner Hände)
Я готовий на все
Ich bin zu allem bereit
Бо ти така
Weil du so bist
А я не можу без тебе, а я не можу один
Und ich kann nicht ohne dich, und ich kann nicht allein
Я не можу без тебе, ти не можеш без мене у нас вихід один
Ich kann nicht ohne dich, du kannst nicht ohne mich wir haben nur einen Ausweg
А я не можу без тебе, а я не можу один
Und ich kann nicht ohne dich, und ich kann nicht allein
Я не можу без тебе, ти не будеш без мене значить, вихід один
Ich kann nicht ohne dich, du wirst nicht ohne mich sein also gibt es nur einen Ausweg
Значить, вихід один
Also gibt es nur einen Ausweg
Серед тисячі слів і мільйон голосів
Unter tausend Worten und Millionen Stimmen
Я почув тільки твій
Habe ich nur deine gehört
І назавжди лишив я тату на душі
Und für immer habe ich ein Tattoo auf meiner Seele hinterlassen
Про всі ночі і дні
Über alle Nächte und Tage
Магія (магія) твоїх губ (твоїх губ)
Magie (Magie) deiner Lippen (deiner Lippen)
Поглинає мене
Verschlingt mich
Магія (магія) твоїх рук (твоїх рук)
Magie (Magie) deiner Hände (deiner Hände)
Я готовий на все
Ich bin zu allem bereit
Бо ти така
Weil du so bist
А я не можу без тебе, а я не можу один
Und ich kann nicht ohne dich, und ich kann nicht allein
Я не можу без тебе, ти не можеш без мене у нас вихід один
Ich kann nicht ohne dich, du kannst nicht ohne mich wir haben nur einen Ausweg
А я не можу без тебе, а я не можу один
Und ich kann nicht ohne dich, und ich kann nicht allein
Я не можу без тебе, ти не будеш без мене значить, вихід один
Ich kann nicht ohne dich, du wirst nicht ohne mich sein also gibt es nur einen Ausweg
Значить, вихід один
Also gibt es nur einen Ausweg
Вітер і сніг зникає, в собі я відчуваю
Wind und Schnee verschwinden, in mir fühle ich
Приливи адреналіну
Die Fluten des Adrenalins
Не помічаю, як розум втрачаю я
Ich bemerke nicht, wie ich den Verstand verliere
З тобою я на вершині
Mit dir bin ich auf dem Gipfel
Бо ти така
Weil du so bist
А я не можу без тебе, а я не можу один
Und ich kann nicht ohne dich, und ich kann nicht allein
Я не можу без тебе, ти не можеш без мене у нас вихід один
Ich kann nicht ohne dich, du kannst nicht ohne mich wir haben nur einen Ausweg
А я не можу без тебе, а я не можу один
Und ich kann nicht ohne dich, und ich kann nicht allein
Я не можу без тебе, ти не будеш без мене значить, вихід один
Ich kann nicht ohne dich, du wirst nicht ohne mich sein also gibt es nur einen Ausweg
Значить, вихід один
Also gibt es nur einen Ausweg





Авторы: заліско андрій ігорович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.