Grime в России
Grime in Russland
Этот
Grime
в
России!
Dieser
Grime
in
Russland!
Этот
Grime
в
России!
Dieser
Grime
in
Russland!
Мы
живём
красиво.
Wir
leben
schön.
Ты
умрёшь
красиво!
Du
stirbst
schön!
Этот
Grime
в
России!
Dieser
Grime
in
Russland!
Этот
Grime
в
России!
Dieser
Grime
in
Russland!
Мы
живём
красиво.
Wir
leben
schön.
Ты
умрёшь,
как
псина!
Du
stirbst
wie
ein
Hund!
Тебя
ебут
в
России,
Sie
ficken
dich
in
Russland,
А
значит,
бомж,
тебя
ебут
красиво
Also,
Penner,
sie
ficken
dich
schön
Разутого
в
Бутово
у
магазина
Barfuß
in
Butowo
beim
Laden
Кассир
Пятерочки
баба
Зина
Kassiererin
von
Pyaterochka,
Baba
Sina
Отсоси
нам,
ебаный
лох,
Lutsch
uns,
verdammter
Loser,
От
русского
хуя
ты
как
бы
не
сдох
Vom
russischen
Schwanz
stirbst
du
fast
Ты
как
бы
петух,
но
голубка.
Du
bist
ein
Hahn,
aber
eine
Taube.
Тебя
видели
давеча
голым
у
клуба
Ты
не
грайм,
не
ломаешь
ритм
никак.
Man
sah
dich
neulich
nackt
vor
dem
Club
Du
bist
kein
Grime,
zerbrichst
keinen
Rhythmus.
Качать
головушкой
под
столиком
- твой
реверанс
Dein
Kopfwackeln
unter
dem
Tisch
– dein
Reverenz
В
культуре
грайма
есть
все
тот
же
одинаковый
квадрат.
In
der
Grime-Kultur
gibt
es
das
gleiche
Quadrat.
И
тебя
Валик
трахал
в
мерсе,
где-то
5 минут
назад
Und
Valik
hat
dich
im
Mercedes
gefickt,
vor
5 Minuten
etwa
Ты
духом
слаб,
дух
и
раб
Du
bist
schwach
im
Geist,
Geist
und
Sklave
Диссить
Россию?
- ты
туповат!
Russland
dissen?
– du
bist
dumm!
Ты
не
хохол,
ведь
в
тебе
нету
Крыма.
Отсосешь
за
горилку
горилл
Du
bist
kein
Chochol,
denn
du
hast
keine
Krim.
Du
lutschst
für
Horilka
Gorillas
е
Пьяный
в
борщ,
где
вышиванка?
Betrunken
in
Borschtsch,
wo
ist
das
Hemd?
Легенды
грайма,
повыше
рангом
Legenden
des
Grime,
höher
im
Rang
Тут
хайп
льется
твоей
мамке
на
лоб
Но
ты
не
Hier
fließt
Hype
auf
die
Stirn
deiner
Mutter
Aber
du
bist
nicht
против,
это
грайм
молоко.
Твой
рай
голубой
вагон
dagegen,
das
ist
Grime-Milch.
Dein
Himmelblauer
Waggon
Ты
в
нём
далеко
катишься
нахуй,
Хохол
Du
rollst
darin
weit
weg,
Chochol
Ты
тут
настоящий
холоп
Du
bist
hier
ein
echter
Knecht
Я
тут
настоящий,
хохол,
Zamay!
Ich
bin
hier
echt,
Chochol,
Zamay!
Ты
лишь
подделка
с
Ali
Express
Du
bist
nur
eine
Fälschung
von
Ali
Express
Ты
не
Микки
Маус,
не
Антон
Забэ
Твои
капы
продают
на
развес,
а!
Du
bist
nicht
Mickey
Maus,
nicht
Anton
Zabe
Deine
Caps
verkaufen
sie
lose,
ah!
Еб
твою
мать,
я
люблю
Россию!
Fick
deine
Mutter,
ich
liebe
Russland!
Жалкий
хохол
- ты
не
грайм
MC!
Erbärmlicher
Chochol
– du
bist
kein
Grime
MC!
Твой
жилой
массив
- это
ад
на
Руси
Сквозь
дедлайн
и
сон
ты
сосешь
хуи
Dein
Wohnblock
– Hölle
in
Rus
Durch
Deadline
und
Schlaf
lutschst
du
Schwänze
В
свои
22
- бездарный
гомик
Mit
22
– ein
talentloser
Schwuler
Для
тебя
бэд
трип
- это
баттл
с
Соней
Für
dich
ist
Bad
Trip
ein
Battle
mit
Sonja
Каждый
трек
о
том,
что
ты
алкоголик
Jeder
Track
davon,
dass
du
Alkoholiker
bist
Неудачник,
нахуй
твой
ссаный
сольник?
Versager,
was
soll
dein
beschissener
Salzstreuer?
Твой
хайп
проебан,
парты
мусор
Dein
Hype
ist
verloren,
Parties
Müll
Хуй
чеченца
Мусы
- твой
черный
русский
Der
Schwanz
des
Tschetschenen
Musa
– dein
schwarzer
Russe
Моя
планка
в
игре
высоко
как
Анды
Ты
берешь
мой
майк.
Meine
Messlatte
im
Spiel
hoch
wie
die
Anden
Du
nimmst
mein
Mikrofon.
Ты
берешь
по
гланды!
Du
kriegst
es
in
die
Fresse!
So
fucking
hard!
- кричит
Редо
So
fucking
hard!
– schreit
Redo
Я
спустил
на
пальто
и
пошел
к
метро
А
ты
дальше
Ich
spritzte
auf
den
Mantel
und
ging
zur
U-Bahn
Und
du
gehst
нахуй,
деловой
и
нищий
Подставишь
сраку
за
мой
Рубчинский!
weiter,
geschäftlich
und
pleite
Hältst
den
Arsch
hin
für
mein
Rubchinskiy!
Редо,
Редо,
Редо
- он,
блять,
бомж!
Redo,
Redo,
Redo
– er,
verdammt,
ein
Penner!
Редо,
Редо,
Редо
- он
Макс
Корж
Попсовый
пидор
в
нелепой
кепке
Redo,
Redo,
Redo
– er
ist
Max
Korzh
Ein
poppiger
Schwuler
in
lächerlicher
Kappe
С
моей
залупы
ты
снимешь
пенку
Von
meinem
Schwanz
leckst
du
die
Sahne
Не
ищем
девку
- тебя
долбим
в
клубе
140
фрикций
-
Wir
suchen
kein
Mädchen
– wir
ficken
dich
im
Club
140
Friktionen
–
все
как
ты
любишь
Забиваем
глотку,
как
мячик
Руни
genau
wie
du
es
magst
Wir
stopfen
dir
den
Hals
wie
einen
Ball
Он
просит
водки,
но
видит
кукиш!
Er
bettelt
um
Wodka,
sieht
aber
eine
lange
Nase!
Скорей
ты
стынешь
- Никитке
грустно:
Du
erkaltest
schneller
– Nikitka
ist
traurig:
В
душе
разруха,
пустынь
Fall
out
In
der
Seele
Verwüstung,
Wüste
Fallout
На
твоих
концертах
снова
пусто
Auf
deinen
Konzerten
wieder
leer
Зато
в
твоей
жопе
опять
солд-аут
Doch
in
deinem
Arsch
wieder
Sold-Out
И
вся
твоя
гордость,
что
ты
однажды
Und
dein
ganzer
Stolz,
dass
du
einmal
Отсосал
грайм
МС
за
double
rhyme
Но
пришел
домой,
почуял
ужас
Einem
Grime
MC
für
Double
Rhyme
gelutscht
hast
Doch
kam
nach
Hause,
spürte
den
Schrecken
Этот
Grime
в
России!
Dieser
Grime
in
Russland!
Этот
Grime
в
России!
Dieser
Grime
in
Russland!
Мы
живём
красиво.
Wir
leben
schön.
Ты
умрёшь
красиво!
Du
stirbst
schön!
Этот
Grime
в
России!
Dieser
Grime
in
Russland!
Этот
Grime
в
России!
Dieser
Grime
in
Russland!
Мы
живём
красиво.
Wir
leben
schön.
Ты
умрёшь,
как
псина!
Du
stirbst
wie
ein
Hund!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей замай, вячеслав машнов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.