Zamay feat. Slava KPSS - Есть деньги - перевод текста песни на немецкий

Есть деньги - Zamay feat. Slava KPSSперевод на немецкий




Есть деньги
Es gibt Geld
Есть деньги, но нихуя не надо (Нихуя)
Es gibt Geld, aber ich brauch' verdammt nichts (Nichts)
Бездельник, я не любитель планов (Нет-нет)
Faulenzer, kein Fan von Plänen (Nein-nein)
Весь день (Весь) я не вставал с дивана (Весь день)
Den ganzen Tag (Ganz) blieb ich auf der Couch (Ganzen Tag)
Есть деньги, но никуда не надо (Эй)
Es gibt Geld, aber nirgendwo muss ich hin (Hey)
Есть деньги, но нихуя не надо
Es gibt Geld, aber ich brauch' verdammt nichts
Бездельник, я не любитель планов
Faulenzer, kein Fan von Plänen
Весь день я не вставал с дивана
Den ganzen Tag blieb ich auf der Couch
Есть деньги, но никуда не надо (Эй)
Es gibt Geld, aber nirgendwo muss ich hin (Hey)
Раньше думал: вот будут фишки будет другая жизнь
Früher dachte ich: Mit Kohle kommt ein anderes Leben
Щас на сберкнижке лимон
Jetzt liegt 'ne Million auf dem Sparbuch
Старый порядок, работа и дом
Alte Ordnung, Arbeit und Zuhaus
Нынче не выйду и за вином
Heut' geh' ich nicht mal für Wein raus
Думал будет машина (Эй), но куда мне на ней ездить? (А?)
Dachte gäb's ein Auto (Hey), doch wohin soll ich damit? (Hä?)
Думал дуну в турне по миру, но я и в России всегда был нездешний
Dachte dreh' ne Welttour, doch ich war in Russland schon immer fremd
Там меня никто не ждет (У)
Dort erwartet mich keiner (Uh)
Денежки упадут на счет (У)
Geld kommt aufs Konto (Uh)
Новый день, потерял им счет (У)
Neuer Tag, ich zähl' sie nicht (Uh)
Перед зеркалом пел в расческу
Hab' vorm Spiegel mit Kamm gesungen
Лет в двенадцать и думал стану (Ха-ха) таким богатым, что лишь сгущенку
Mit zwölf dacht' ich, ich werde (Haha) so reich, dass nur Kondensmilch
Буду есть на обед и завтрак, а щас Raffaell′ку и ту не охота
Es gab zu Mittag und Frühstück, doch jetzt nicht mal Raffaello Bock
Есть деньги, но нихуя не надо (Нихуя)
Es gibt Geld, aber ich brauch' verdammt nichts (Nichts)
Бездельник, я не любитель планов (Нет-нет)
Faulenzer, kein Fan von Plänen (Nein-nein)
Весь день (Весь) я не вставал с дивана (Весь день)
Den ganzen Tag (Ganz) blieb ich auf der Couch (Ganzen Tag)
Есть деньги, но никуда не надо (Эй)
Es gibt Geld, aber nirgendwo muss ich hin (Hey)
Есть деньги, но нихуя не надо
Es gibt Geld, aber ich brauch' verdammt nichts
Бездельник, я не любитель планов
Faulenzer, kein Fan von Plänen
Весь день я не вставал с дивана
Den ganzen Tag blieb ich auf der Couch
Есть деньги, но никуда не надо (Эй)
Es gibt Geld, aber nirgendwo muss ich hin (Hey)
В детстве было всё, кроме денег карманных (Прям всё)
Kindheit hatte alles, nur nie Taschengeld (Alles echt)
Сейчас могу устроить из денег торнадо (Ещё-ещё)
Jetzt kann ich aus Geld 'nen Tornado machen (Mehr-mehr)
Был троечник-бездельник со сдельной зарплатой
War 'ner Dreier-Schüler mit Akkordlohn
С 90-ых с мамой слали систему нахуй
Seit den 90ern schickten Mama und ich das System weg
Одевались только в секонд-хенд
Trugen nur Secondhand-Klamotten
Я щас мечтаю о тех шмотках
Jetzt träum' ich von diesen Sachen
Ведь был на брендах с малых лет
Denn ich trug schon früh Marken
Хоть секонд-хенд не понимал кто-то
Auch wenn mancher Secondhand nicht kannte
Мне похуй, я рокер, работал на стройке грузчиком
Mir egal, ich rocke, jobbte als Bauhelfer
И много кем ещё, только не блогером
Und vieles mehr, nur nicht als Blogger
Я настоящий, трачу бумажки, купил вчера себе огнетушитель
Bin echt, geb' Kohle aus, kaufte gern' nen Feuerlöscher
Если от моего лайфстайла вдруг твоя жопа загорится
Falls mein Lifestyle deinen Arsch entzündet
Полегче, братик, я молюсь за твой успех
Ganz ruhig, Bruder, ich bet' für dein Glück
Только не верю в Бога, этот мир - большой эксперимент
Glaub' nur nicht an Gott, diese Welt ist ein Experiment
Верю в себя и в новый куплет. (Ну что) Живы будем, не помрем
Glaub' an mich und neue Texte. (Na dann) Wir leben, sterben nicht
В опыт прожитых лет (Ещё), все лучшее у нас еще потом
In der Erfahrung der Jahre (Noch), das Beste kommt noch für uns
Нам в рэпе волчий билет был выдан что?), но смотри: ещё поем
Wir bekamen im Rap 'ne Chance (Und?), doch schau: wir rappen noch
Наш Антихайп как рассвет. (Салют!) Бумажки же гори огнем
Unser Antihype wie Sonnenaufgang. (Salut!) Lass Geldscheine brennen
Есть деньги, но нихуя не надо (Нихуя)
Es gibt Geld, aber ich brauch' verdammt nichts (Nichts)
Бездельник, я не любитель планов (Нет-нет)
Faulenzer, kein Fan von Plänen (Nein-nein)
Весь день (Весь) я не вставал с дивана (Весь день)
Den ganzen Tag (Ganz) blieb ich auf der Couch (Ganzen Tag)
Есть деньги, но никуда не надо (Эй)
Es gibt Geld, aber nirgendwo muss ich hin (Hey)
Есть деньги, но нихуя не надо
Es gibt Geld, aber ich brauch' verdammt nichts
Бездельник, я не любитель планов
Faulenzer, kein Fan von Plänen
Весь день я не вставал с дивана
Den ganzen Tag blieb ich auf der Couch
Есть деньги, но никуда не надо (Эй)
Es gibt Geld, aber nirgendwo muss ich hin (Hey)
Есть деньги, но нихуя не надо (Нихуя)
Es gibt Geld, aber ich brauch' verdammt nichts (Nichts)
Бездельник, я не любитель планов (Нет-нет)
Faulenzer, kein Fan von Plänen (Nein-nein)
Весь день (Весь) я не вставал с дивана (Весь день)
Den ganzen Tag (Ganz) blieb ich auf der Couch (Ganzen Tag)
Есть деньги, но никуда не надо (Эй)
Es gibt Geld, aber nirgendwo muss ich hin (Hey)
Есть деньги, но нихуя не надо
Es gibt Geld, aber ich brauch' verdammt nichts
Бездельник, я не любитель планов
Faulenzer, kein Fan von Plänen
Весь день я не вставал с дивана
Den ganzen Tag blieb ich auf der Couch
Есть деньги, но никуда не надо
Es gibt Geld, aber nirgendwo muss ich hin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.