Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
(Нихуя)
Es
gibt
Geld,
aber
ich
brauch'
verdammt
nichts
(Nichts)
Бездельник,
я
не
любитель
планов
(Нет-нет)
Faulenzer,
kein
Fan
von
Plänen
(Nein-nein)
Весь
день
(Весь)
я
не
вставал
с
дивана
(Весь
день)
Den
ganzen
Tag
(Ganz)
blieb
ich
auf
der
Couch
(Ganzen
Tag)
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Es
gibt
Geld,
aber
nirgendwo
muss
ich
hin
(Hey)
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
Es
gibt
Geld,
aber
ich
brauch'
verdammt
nichts
Бездельник,
я
не
любитель
планов
Faulenzer,
kein
Fan
von
Plänen
Весь
день
я
не
вставал
с
дивана
Den
ganzen
Tag
blieb
ich
auf
der
Couch
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Es
gibt
Geld,
aber
nirgendwo
muss
ich
hin
(Hey)
Раньше
думал:
вот
будут
фишки
— будет
другая
жизнь
Früher
dachte
ich:
Mit
Kohle
kommt
ein
anderes
Leben
Щас
на
сберкнижке
лимон
Jetzt
liegt
'ne
Million
auf
dem
Sparbuch
Старый
порядок,
работа
и
дом
Alte
Ordnung,
Arbeit
und
Zuhaus
Нынче
не
выйду
и
за
вином
Heut'
geh'
ich
nicht
mal
für
Wein
raus
Думал
— будет
машина
(Эй),
но
куда
мне
на
ней
ездить?
(А?)
Dachte
– gäb's
ein
Auto
(Hey),
doch
wohin
soll
ich
damit?
(Hä?)
Думал
— дуну
в
турне
по
миру,
но
я
и
в
России
всегда
был
нездешний
Dachte
– dreh'
ne
Welttour,
doch
ich
war
in
Russland
schon
immer
fremd
Там
меня
никто
не
ждет
(У)
Dort
erwartet
mich
keiner
(Uh)
Денежки
упадут
на
счет
(У)
Geld
kommt
aufs
Konto
(Uh)
Новый
день,
потерял
им
счет
(У)
Neuer
Tag,
ich
zähl'
sie
nicht
(Uh)
Перед
зеркалом
пел
в
расческу
Hab'
vorm
Spiegel
mit
Kamm
gesungen
Лет
в
двенадцать
и
думал
стану
(Ха-ха)
таким
богатым,
что
лишь
сгущенку
Mit
zwölf
dacht'
ich,
ich
werde
(Haha)
so
reich,
dass
nur
Kondensmilch
Буду
есть
на
обед
и
завтрак,
а
щас
Raffaell′ку
и
ту
не
охота
Es
gab
zu
Mittag
und
Frühstück,
doch
jetzt
nicht
mal
Raffaello
Bock
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
(Нихуя)
Es
gibt
Geld,
aber
ich
brauch'
verdammt
nichts
(Nichts)
Бездельник,
я
не
любитель
планов
(Нет-нет)
Faulenzer,
kein
Fan
von
Plänen
(Nein-nein)
Весь
день
(Весь)
я
не
вставал
с
дивана
(Весь
день)
Den
ganzen
Tag
(Ganz)
blieb
ich
auf
der
Couch
(Ganzen
Tag)
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Es
gibt
Geld,
aber
nirgendwo
muss
ich
hin
(Hey)
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
Es
gibt
Geld,
aber
ich
brauch'
verdammt
nichts
Бездельник,
я
не
любитель
планов
Faulenzer,
kein
Fan
von
Plänen
Весь
день
я
не
вставал
с
дивана
Den
ganzen
Tag
blieb
ich
auf
der
Couch
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Es
gibt
Geld,
aber
nirgendwo
muss
ich
hin
(Hey)
В
детстве
было
всё,
кроме
денег
карманных
(Прям
всё)
Kindheit
hatte
alles,
nur
nie
Taschengeld
(Alles
echt)
Сейчас
могу
устроить
из
денег
торнадо
(Ещё-ещё)
Jetzt
kann
ich
aus
Geld
'nen
Tornado
machen
(Mehr-mehr)
Был
троечник-бездельник
со
сдельной
зарплатой
War
'ner
Dreier-Schüler
mit
Akkordlohn
С
90-ых
с
мамой
слали
систему
нахуй
Seit
den
90ern
schickten
Mama
und
ich
das
System
weg
Одевались
только
в
секонд-хенд
Trugen
nur
Secondhand-Klamotten
Я
щас
мечтаю
о
тех
шмотках
Jetzt
träum'
ich
von
diesen
Sachen
Ведь
был
на
брендах
с
малых
лет
Denn
ich
trug
schon
früh
Marken
Хоть
секонд-хенд
не
понимал
кто-то
Auch
wenn
mancher
Secondhand
nicht
kannte
Мне
похуй,
я
рокер,
работал
на
стройке
грузчиком
Mir
egal,
ich
rocke,
jobbte
als
Bauhelfer
И
много
кем
ещё,
только
не
блогером
Und
vieles
mehr,
nur
nicht
als
Blogger
Я
настоящий,
трачу
бумажки,
купил
вчера
себе
огнетушитель
Bin
echt,
geb'
Kohle
aus,
kaufte
gern'
nen
Feuerlöscher
Если
от
моего
лайфстайла
вдруг
твоя
жопа
загорится
Falls
mein
Lifestyle
deinen
Arsch
entzündet
Полегче,
братик,
я
молюсь
за
твой
успех
Ganz
ruhig,
Bruder,
ich
bet'
für
dein
Glück
Только
не
верю
в
Бога,
этот
мир
- большой
эксперимент
Glaub'
nur
nicht
an
Gott,
diese
Welt
ist
ein
Experiment
Верю
в
себя
и
в
новый
куплет.
(Ну
что)
Живы
будем,
не
помрем
Glaub'
an
mich
und
neue
Texte.
(Na
dann)
Wir
leben,
sterben
nicht
В
опыт
прожитых
лет
(Ещё),
все
лучшее
у
нас
еще
потом
In
der
Erfahrung
der
Jahre
(Noch),
das
Beste
kommt
noch
für
uns
Нам
в
рэпе
волчий
билет
был
выдан
(И
что?),
но
смотри:
ещё
поем
Wir
bekamen
im
Rap
'ne
Chance
(Und?),
doch
schau:
wir
rappen
noch
Наш
Антихайп
как
рассвет.
(Салют!)
Бумажки
же
гори
огнем
Unser
Antihype
wie
Sonnenaufgang.
(Salut!)
Lass
Geldscheine
brennen
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
(Нихуя)
Es
gibt
Geld,
aber
ich
brauch'
verdammt
nichts
(Nichts)
Бездельник,
я
не
любитель
планов
(Нет-нет)
Faulenzer,
kein
Fan
von
Plänen
(Nein-nein)
Весь
день
(Весь)
я
не
вставал
с
дивана
(Весь
день)
Den
ganzen
Tag
(Ganz)
blieb
ich
auf
der
Couch
(Ganzen
Tag)
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Es
gibt
Geld,
aber
nirgendwo
muss
ich
hin
(Hey)
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
Es
gibt
Geld,
aber
ich
brauch'
verdammt
nichts
Бездельник,
я
не
любитель
планов
Faulenzer,
kein
Fan
von
Plänen
Весь
день
я
не
вставал
с
дивана
Den
ganzen
Tag
blieb
ich
auf
der
Couch
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Es
gibt
Geld,
aber
nirgendwo
muss
ich
hin
(Hey)
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
(Нихуя)
Es
gibt
Geld,
aber
ich
brauch'
verdammt
nichts
(Nichts)
Бездельник,
я
не
любитель
планов
(Нет-нет)
Faulenzer,
kein
Fan
von
Plänen
(Nein-nein)
Весь
день
(Весь)
я
не
вставал
с
дивана
(Весь
день)
Den
ganzen
Tag
(Ganz)
blieb
ich
auf
der
Couch
(Ganzen
Tag)
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
(Эй)
Es
gibt
Geld,
aber
nirgendwo
muss
ich
hin
(Hey)
Есть
деньги,
но
нихуя
не
надо
Es
gibt
Geld,
aber
ich
brauch'
verdammt
nichts
Бездельник,
я
не
любитель
планов
Faulenzer,
kein
Fan
von
Plänen
Весь
день
я
не
вставал
с
дивана
Den
ganzen
Tag
blieb
ich
auf
der
Couch
Есть
деньги,
но
никуда
не
надо
Es
gibt
Geld,
aber
nirgendwo
muss
ich
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.