Zamay feat. Slava KPSS - Роккер - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zamay feat. Slava KPSS - Роккер




Роккер
Rocker
Шнуров, Шевчук, Цой, Вакарчук
Shnurov, Shevchuk, Tsoi, Vakarchuk
Кинчев, Бутусов, Ревякин, Панов
Kinchev, Butusov, Revyakin, Panov
Эдмунд Шклярский, Михаил Круг
Edmund Shklyarsky, Mikhail Krug
Саша Васильев, Гребенщиков
Sasha Vasiliev, Grebenshchikov
Я рокер из земли народной. Мой дом хлев
I'm a rocker from the land of the people. My home is a barn
Я рокер это судьба на миллион лет
I'm a rocker - it's a destiny for a million years
Я рокер и я в России чуть больше, чем поэт
I'm a rocker and I'm a little more than a poet in Russia
Я рокер: люблю навернуть говна на обед
I'm a rocker: I like to eat shit for lunch
Я рокер, я люблю косухи, заклепки и движ
I'm a rocker, I love jackets, rivets and movement
Я рокер и моя душа поет альбом КиШ
I'm a rocker and my soul sings the album KiSh
Я рокер, мне за это не раз давали пизды
I'm a rocker, I've been beaten for it more than once
За меня до сих пор мама испытывает стыд
My mom still feels ashamed of me
Но я тот, кто я есть. Рок мой круче, чем секс
But I am who I am. My rock is cooler than sex
Я вам всем покажу и я стану известен
I'll show you all and I'll become famous
На Песне года объявит Брежнева
Brezhneva will announce on the Song of the Year
В этом стиляге не узнают меня прежнего
They won't recognize the old me in this dude
Ты под колёсами любви
You're under the wheels of love
И не важно, ты Бутусов, Бедросыч, аль Темуджин (Темуджин)
And it doesn't matter if you're Butusov, Bedrosych, or Temujin (Temujin)
(Эй) Даже не рок, а попсари
(Hey) Not even rock, but pop singers
Рожден, чтоб ползать. Вышел в космос, не вернулся червяк Джим
Born to crawl. Went into space, didn't come back - worm Jim
(Эй) Мы под колесами любви
(Hey) We are under the wheels of love
И не важно, ты Бутусов, Бедросыч, иль Темуджин (Темуджин)
And it doesn't matter if you're Butusov, Bedrosych, or Temujin (Temujin)
(Эй) Даже не рок, а попсари
(Hey) Not even rock, but pop singers
Рожден, чтоб ползать. Вышел в космос, не вернулся червяк Джим
Born to crawl. Went into space, didn't come back - worm Jim
Рок-герои все мертвы, ну а мы еще нет
Rock heroes are all dead, but we are not yet
Их протест пережит, бля, бритвой Gillette
Their protest is outlived, damn it, by Gillette razor
Высоко под небом заплачет кореец
A Korean will cry high in the sky
И спросит Ромка Зверь: А кто такой этот Карелин? (А?)
And Roma the Beast will ask: Who is this Karelin? (Huh?)
Мы так уважили традиции
We have respected the traditions so much
Ебал ваш русский рок, я в детстве слушал Наговицына
Fuck your Russian rock, I listened to Nagovitsyn as a child
В дырявой лодке современности
In the leaky boat of modernity
Дрисня Animal ДжаZ, я не поеду на Нашествие
Animal ДжаZ's bullshit, I won't go to Nashestvie
(Нет, не для меня)
(No, not for me)
Бутылкой пива он пропустит пары
He'll skip classes with a bottle of beer
(Эй) Ведь эту сессию опять не сдал
(Hey) Because he failed this session again
В его портфеле лишь таблетки Ксанакс
In his portfolio only Xanax pills
Тянет на 25 в 17 (Ama Rockstar)
Pulls at 25 to 17 (Ama Rockstar)
Ты можешь видеть в нас только двух мух назойливых
You may see in us only two annoying flies
Мы не поймем друг друга, будто два брата Самойловых
We won't understand each other, like two Samoilov brothers
В собственном доме бытия обманутый дольщик
A deceived shareholder in his own house of being
И это так себе рок-н-рольчик
And this is such a so-so rock and roll
Давай честно, открою душу на момент
Let's be honest, I'll open my soul for a moment
Часто я завидую всем, у кого есть успех
I often envy everyone who has success
Кого облизывают, кому поют дифирамбы
Who are licked, who are sung praises to
На первом месте в этих списках должен я там быть
I should be there in the first place in these lists
Я больше достоин, софиты на меня
I deserve more, spotlights on me
Голос уникальней со времен Эллы Фицджеральд
The voice is more unique since Ella Fitzgerald
И вроде известен, но всем на творчество насрать
And it seems like I'm famous, but everyone doesn't give a shit about creativity
Мой товарищ мне делает промо не мой материал
My friend promotes me - not my material
Я знаю: каждый из нас себя чувствует слабым
I know: each of us feels weak
Я знаю: многие мечтают быть в зале славы
I know: many dream of being in the hall of fame
Мы недовольны собой и что делать не знаю
We are dissatisfied with ourselves and I don't know what to do
Амбиции бьются о время, оно утекает
Ambitions beat against time, it's slipping away
Я рокер из земли народной. Мой дом хлев
I'm a rocker from the land of the people. My home is a barn
Я рокер это судьба на миллион лет
I'm a rocker - it's a destiny for a million years
Я рокер и я в России чуть больше, чем поэт
I'm a rocker and I'm a little more than a poet in Russia
Я рокер: люблю навернуть говна на обед
I'm a rocker: I like to eat shit for lunch
Я рокер, я люблю косухи, заклепки и движ
I'm a rocker, I love jackets, rivets and movement
Я рокер и моя душа поет альбом КиШ
I'm a rocker and my soul sings the album KiSh
Я рокер, мне за это не раз давали пизды
I'm a rocker, I've been beaten for it more than once
За меня до сих пор мама испытывает стыд
My mom still feels ashamed of me
Но я тот, кто я есть. Рок мой круче, чем секс
But I am who I am. My rock is cooler than sex
Я вам всем покажу и я стану известен
I'll show you all and I'll become famous
На Песне года объявит Брежнева
Brezhneva will announce on the Song of the Year
В этом стиляге не узнают меня прежнего
They won't recognize the old me in this dude






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.