Длинный
чулок
— девочка
Пэппи
Langer
Strumpf
— das
Mädchen
Pippi
Милый
щенок
— это
девочка
Паппи
Süßer
Welpe
— das
Mädchen
Pappi
Вот
из
чего
я
делаю
вывод
Daraus
ziehe
ich
den
Schluss
Что
ты
не
прочь
заночевать
на
хате
Dass
du
nichts
dagegen
hast,
bei
mir
zu
übernachten
Вот,
допиваем
всё
Лыхны
Hier,
wir
trinken
den
letzten
Lychyny
aus
В
этом
мире
все
должны
In
dieser
Welt
sollen
alle
Хочется
уши
навострить
на
небо
Die
Ohren
für
den
Himmel
spitzen
Но
мне
под
30
и
я
проблема,
у
Doch
ich
bin
fast
30
und
ein
Problem,
uh
Давай
не
играть
в
прохожих
Lass
uns
nicht
Fremde
spielen
Мы
пара
грязных
помойных
кошек
Wir
sind
ein
Paar
schmutziger
Straßenkatzen
Прижмись
ко
мне
и
не
страшна
бездна
Drück
dich
an
mich,
die
Leere
ist
nicht
schlimm
Все
дальше
в
лес,
но
все
ярче
сфера,
у
Immer
tiefer
in
den
Wald,
doch
die
Sphäre
wird
heller,
uh
Светлячок
ведет
под
землю,
я
сплю
Ein
Glühwürmchen
führt
mich
unter
die
Erde,
ich
schlafe
Паучок
мне
вяжет
петлю
Eine
Spinne
webt
mir
eine
Schlinge
Все
сюр,
фанороны
вряд
ли
friendly
Alles
safe,
Fanonen
wohl
kaum
freundlich
В
этих
джунглях-джунглях
олененок
Бэмби
In
diesem
Dschungel-Dschungel
das
Rehkitz
Bambi
Побудь
еще
пять
минут
со
мной
Bleib
noch
fünf
Minuten
bei
mir
Твой
сапсан
подождет,
долгий
путь
домой
Dein
Sapsan
kann
warten,
langer
Heimweg
Принесет
только
боль
(мне)
Wird
nur
Schmerz
bringen
(mir)
Принесет
только
боль
(е)
Wird
nur
Schmerz
bringen
(dir)
Длинный
чулок
— девочка
Пэппи
Langer
Strumpf
— das
Mädchen
Pippi
Милый
щенок
— это
девочка
Паппи
Süßer
Welpe
— das
Mädchen
Pappi
Вот
из
чего
я
делаю
вывод
Daraus
ziehe
ich
den
Schluss
Что
ты
не
прочь
заночевать
на
хате
Dass
du
nichts
dagegen
hast,
bei
mir
zu
übernachten
У,
девочка
Пэппи
Uh,
Mädchen
Pippi
У,
девочка
Паппи
Uh,
Mädchen
Pappi
Вот
из
чего
я
делаю
вывод
Daraus
ziehe
ich
den
Schluss
Что
ты
не
прочь
заночевать
на
хате
Dass
du
nichts
dagegen
hast,
bei
mir
zu
übernachten
У,
девочка
Пэппи
Uh,
Mädchen
Pippi
У,
девочка
Паппи
Uh,
Mädchen
Pappi
У,
девочка
Пэппи
Uh,
Mädchen
Pippi
У,
девочка
Паппи
Uh,
Mädchen
Pappi
Ты
не
знаешь,
кто
я
такой.
Мы
повстречались
на
Аламединском
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin.
Wir
trafen
uns
am
Alamüdinskij
Я
тут
проездом,
хоть
и
родной.
Салам,
привет,
hasta
la
vista
Ich
bin
nur
zu
Besuch,
obwohl
ich
von
hier
komme.
Salam,
Grüße,
hasta
la
vista
Девочка,
ты
красота
Mädchen,
du
bist
Schönheit
Я
тоже
был
когда-то
босота
Ich
war
auch
mal
arm
И
я
знаю,
что
такое
жить
на
рынке
Und
ich
weiß,
wie
es
ist,
auf
dem
Markt
zu
leben
Но
вчера
в
Нарыне,
а
завтра
в
Берлине
Doch
gestern
in
Naryn,
morgen
in
Berlin
Го
со
мной
есть
ашлян-фу
Komm,
iss
Ashlyan-Fu
mit
mir
Я
знаю,
что
тебя
это
заебало
Ich
weiß,
dass
es
dich
ankotzt
Но
потом
поймешь:
лучшая
из
кафуг
Doch
du
wirst
sehen:
das
beste
aller
Kafuks
Это
там,
где
можно
заплатить
лишь
налом
Ist
da,
wo
man
nur
bar
zahlen
kann
Иншааллах,
и
слава
Богу
Inshallah,
und
Gott
sei
Dank
Твоя
мама
киргизка,
а
папа
русский
Deine
Mutter
ist
Kirgisin,
dein
Vater
Russe
Это
лучшее
из
двух
миров.
Я
голову
Das
Beste
aus
beiden
Welten.
Ich
lege
meinen
Kopf
Положу,
что
у
тебя
там
узко
Darauf,
dass
du
eng
bist
Я
не
за
этим,
я
за
любовью.
Я
не
заметил,
как
ты
похожа
Ich
such
das
nicht,
ich
suche
Liebe.
Ich
hab
nicht
gemerkt,
wie
sehr
du
На
мою
первую
и
я
отдам
все,
чтобы
ты
была
со
мной
построже
Meiner
ersten
ähnlichst,
und
ich
gebe
alles,
damit
du
strenger
zu
mir
bist
Доставай
крюки
и
вилы,
и
пусть
твой
брат
меня
выебет
в
жопу
Nimm
Haken
und
Mistgabeln,
und
lass
deinen
Bruder
mich
verprügeln
Я
хочу
быть
твоим
апельсином,
а
ты
моей
красной
морковью
Ich
will
deine
Orange
sein,
und
du
meine
rote
Möhre
Длинный
чулок
— это
девочка
Пэппи
Langer
Strumpf
— das
Mädchen
Pippi
Милый
щенок
— это
девочка
Паппи
Süßer
Welpe
— das
Mädchen
Pappi
Вот
из
чего
я
делаю
вывод
Daraus
ziehe
ich
den
Schluss
Что
ты
не
прочь
прыгнуть
в
Cruiser
к
папе
Dass
du
nichts
dagegen
hast,
in
Papas
Cruiser
zu
springen
Длинный
чулок
— это
девочка
Пэппи
Langer
Strumpf
— das
Mädchen
Pippi
Милый
щенок
это
девочка
Паппи
Süßer
Welpe
— das
Mädchen
Pappi
Вот
из
чего
я
делаю
вывод
Daraus
ziehe
ich
den
Schluss
Что
ты
не
прочь
прыгнуть
в
Cruiser
к
папе
Dass
du
nichts
dagegen
hast,
in
Papas
Cruiser
zu
springen
Ты
одна
из
тех
девчонок,
у
которых
все
окей
Du
bist
eins
von
den
Mädchen,
bei
denen
alles
easy
ist
Эй,
малая,
че
ты,
че
ты?
Раздевай
себя
скорей
(Давай-давай)
Hey
Kleine,
was
ist,
was
ist?
Zieh
dich
schnell
aus
(Komm
schon)
В
Instagram′е
пару
соток
— ты
уже
фотомодель
(Иди
ко
мне)
Ein
paar
Hundert
auf
Instagram
— du
bist
schon
ein
Fotomodell
(Komm
her)
Для
твоих
подруг
из
Химок
я
всегда
буду
noname
Für
deine
Freundinnen
aus
Chimki
bleibe
ich
immer
ein
No-Name
Но
мне
похуй
на
твои
манеры
Doch
deine
Art
ist
mir
scheißegal
Ты
еще
не
королева,
а
я
король
рейва
(Йе)
Du
bist
noch
keine
Königin,
doch
ich
bin
der
Rave-König
(Ye)
Пока
ты
ебалась
под
фанеру,
я
в
свои
25
стал
миллионером
(Лучший
нахуй)
Während
du
dich
unter
Sperrholz
vögelst,
bin
ich
mit
25
Millionär
(Der
Beste,
verdammt)
Девочки
любят
кэш
(Да,
конечно)
Mädchen
lieben
Cash
(Ja,
klar)
Девочкам
нужен
трэш
(Нет,
конечно)
Mädchen
wollen
Trash
(Nein,
klar)
Ты
так
быстро
в
погоне
за
счастьем
снимаешь
одежду
Du
ziehst
dich
so
schnell
aus
in
der
Jagd
nach
Glück
Но
ты
же
меня
не
съешь
Doch
du
wirst
mich
nicht
verschlingen
И
я
буду
бить,
буду
бить
по
ебалу
Und
ich
werde
schlagen,
schlagen
ins
Gesicht
Я
буду
бить
— будем
жить,
так
и
надо
Ich
werde
schlagen
— wir
werden
leben,
so
muss
es
sein
Я
буду
приходить
на
лице
с
помадой
Ich
werde
kommen
mit
Lippenstift
im
Gesicht
Я
же
обещал
быть
с
тобою
рядом
(bitch)
Ich
versprach,
bei
dir
zu
sein
(bitch)
Длинный
чулок
— девочка
Пэппи
Langer
Strumpf
— das
Mädchen
Pippi
Милый
щенок
— девочка
Паппи
Süßer
Welpe
— das
Mädchen
Pappi
Вот
из
чего
я
делаю
вывод
Daraus
ziehe
ich
den
Schluss
Что
ты
не
прочь
заночевать
на
хате,
йе
Dass
du
nichts
dagegen
hast,
bei
mir
zu
übernachten,
ye
На
хате
заночевать
со
мной
Bei
mir
übernachten
Прямо
под
мефедроном
Direkt
unter
Mephedron
Чтобы
мы
с
тобой
сосались
под
луной
Damit
wir
uns
unter
dem
Mond
aussaugen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей замай
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.