Лоу квалити лайф
Low Quality Life
Не
то,
чтобы
много
нужно
Don't
really
need
much,
Кроме
бесконечных
панк-рок
мерчей
Except
endless
punk
rock
merch,
Не
то,
чтобы
в
крафтовых
барах
Not
that
craft
beer
bars
are
bad,
Плохо,
но
с
ж-б
ловлю
вайб
сильней
But
I
catch
a
stronger
vibe
with
cheap
beer,
Тоскливо
в
торговых
центрах,
цену
Dreary
in
the
shopping
malls,
the
price
Назначили
сотне
пустых
мелочей
Assigned
to
a
hundred
empty
trinkets,
Комфортно
в
секонд-юзе
Comfortable
in
the
thrift
store,
Среди
маргиналов
всех
мастей
Among
the
marginals
of
all
kinds,
Они
не
постоят
дом
They
won't
build
a
house,
Не
сформируют
здоровый
союз
Won't
form
a
healthy
union,
Но
видишь
ли,
дело
в
том
–
But
you
see,
the
thing
is
–
С
кем
повелся,
от
того
наберусь
I
become
like
those
I
hang
out
with,
Они
не
построят
дом
They
won't
build
a
house,
С
деревом
тоже
шансов
немного
With
a
tree,
the
chances
are
slim
too,
Но
жизни
потоком
бьют
But
life
flows
like
a
torrent
В
лицах
небритых
в
бланковых
шортах
In
the
unshaven
faces
in
blank
shorts.
Лоу
квалити
лайф
Low
quality
life,
Все
те
же,
что
и
в
те
года
All
the
same
as
in
those
years,
И
если
б
бог
подарил
шанс
And
if
God
gave
me
a
chance,
Я
б
вряд
ли
чета
поменял
I'd
hardly
change
a
thing,
Лоу
квалити
лайф
Low
quality
life,
От
базы
и
до
ночника
From
the
base
and
till
the
night,
Не
знаю
по-другому
как
Don't
know
any
other
way,
Наверное,
так
скучно
It's
probably
so
boring
that
way.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.