Раздор (Prod. by Umra)
Zwietracht (Prod. by Umra)
[Припев]
(х2)
[Refrain]
(x2)
Хочется
и
колется,
я
в
городе-мороке
Es
reizt
und
sticht,
ich
bin
in
der
Nebelstadt
С
головой
поссорился,
прогнал
ее
с
позором,
она
Mit
meinem
Kopf
hab
ich
mich
zerstritten,
ihn
mit
Schande
verjagt,
und
sie
Улицами-копиями
бога
наподобие
Wandelt
durch
Straßen,
die
Kopien
sind,
einem
Gott
ähnlich
Ходит
тут
такая
типа
дохуя
особенная
Stolziert
hier
rum,
als
wär'
sie
so
verdammt
besonders
Паранойя
тоже
хочет
кушать
Paranoia
will
auch
fressen
Я,
как
щедрый
господин,
на
пол
швыряю
свою
тушу
Ich,
wie
ein
großzügiger
Herr,
werf
meinen
Kadaver
auf
den
Boden
Брат
ширял
барракуду
и
нырял
в
кислоту
тут,
и
Mein
Bruder
spritzte
Barracuda
und
tauchte
hier
in
Acid
ab,
und
Угадай,
кто
теперь
отмечается
на
суше
Rate
mal,
wer
jetzt
an
Land
auftaucht
Пока
я
глотаю
торф
Während
ich
Torf
schlucke
Кажется,
мне
больно
Es
scheint,
mir
tut
es
weh
Скалится
саппорт
Der
Support
fletscht
die
Zähne
Летит
скам
из
под
сапог
Abschaum
fliegt
unter
den
Stiefeln
hervor
Ты
бросай
меня
за
борт
Wirf
du
mich
über
Bord
Чтоб
я
рассыпался
сакурой
Damit
ich
wie
Kirschblüten
zerfalle
Меня
сварят
заживо
и
Man
wird
mich
lebendig
kochen
und
Разольют
по
ампулам,
и
что?
In
Ampullen
abfüllen,
und
was
dann?
Хочется
и
колется,
я
в
городе-мороке
Es
reizt
und
sticht,
ich
bin
in
der
Nebelstadt
С
головой
поссорился,
прогнал
ее
с
позором,
она
Mit
meinem
Kopf
hab
ich
mich
zerstritten,
ihn
mit
Schande
verjagt,
und
sie
Улицами-копиями
бога
наподобие
Wandelt
durch
Straßen,
die
Kopien
sind,
einem
Gott
ähnlich
Ходит
тут
такая
типа
дохуя,
дохуя
Stolziert
hier
rum,
als
wär'
sie
so
verdammt,
verdammt
[Припев]
(х2)
[Refrain]
(x2)
Хочется
и
колется,
я
в
городе-мороке
Es
reizt
und
sticht,
ich
bin
in
der
Nebelstadt
С
головой
поссорился,
прогнал
ее
с
позором,
она
Mit
meinem
Kopf
hab
ich
mich
zerstritten,
ihn
mit
Schande
verjagt,
und
sie
Улицами-копиями
бога
наподобие
Wandelt
durch
Straßen,
die
Kopien
sind,
einem
Gott
ähnlich
Ходит
тут
такая
типа
дохуя
особенная
Stolziert
hier
rum,
als
wär'
sie
so
verdammt
besonders
Сведения,
раскрывающие
истинные
Informationen,
die
die
wahren
причины
аварии
на
блоке
номер
*зациклено*
Ursachen
des
Unfalls
auf
Block
Nummer
*in
Dauerschleife*
enthüllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: галимов данил
Альбом
ПЕРЕЛОМ
дата релиза
31-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.