Снова
я
глушу
тоску,
в
бутылке
пива
Wieder
betäube
ich
den
Kummer
mit
einer
Flasche
Bier
Че-то
не
могу
забыть,
как
ты
красива
Irgendwie
kann
ich
nicht
vergessen,
wie
schön
du
bist
Слышу
за
окном
мороз,
но
меня
греет
Ich
höre
den
Frost
draußen,
aber
mich
wärmt
Темный
цвет
твоих
волос,
тоску
навеет
Die
dunkle
Farbe
deiner
Haare,
bringt
Schwermut
Снова
был
с
тобой,
снова
далеко
Wieder
war
ich
bei
dir,
wieder
weit
weg
И
забыть
тебя
совсем
нелегко
Und
dich
zu
vergessen
ist
gar
nicht
leicht
Девочка
светодиодик
Kleines
LED-Mädchen
Девочка
светодиодик
Kleines
LED-Mädchen
Девочка
светодиодик
Kleines
LED-Mädchen
Девочка
светодиодик
Kleines
LED-Mädchen
За
окном
опять
мороз,
и
стало
грустно
Draußen
ist
wieder
Frost,
und
mir
wurde
traurig
В
темноте
глаза
горят,
но
как
то
тускло
Im
Dunkeln
glühen
die
Augen,
aber
irgendwie
trüb
Мое
сердце
от
тебя
не
ускользнуло
Mein
Herz
ist
dir
nicht
entkommen
В
жизнь
мою
твоя
любовь
меня
вернула
Deine
Liebe
hat
mich
ins
Leben
zurückgebracht
Снова
был
с
тобой,
снова
далеко
Wieder
war
ich
bei
dir,
wieder
weit
weg
И
забыть
тебя
совсем
нелегко
Und
dich
zu
vergessen
ist
gar
nicht
leicht
Девочка
светодиодик
Kleines
LED-Mädchen
Девочка
светодиодик
Kleines
LED-Mädchen
Девочка
светодиодик
Kleines
LED-Mädchen
Девочка
светодиодик
Kleines
LED-Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей самонов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.