Верю, мы встретимся вновь
Ich glaube, wir sehen uns wieder
Снова
тобою
разбит
Wieder
hast
du
zerbrochen
Нашей
любви
тонкий
лёд
Das
dünne
Eis
unserer
Liebe
Только
тебя
нелегко
забыть
Aber
es
ist
nicht
leicht,
dich
zu
vergessen
Я
как
огонь
не
смогу
остыть.
Ich
kann
wie
Feuer
nicht
erkalten.
Верю,
мы
встретимся
вновь,
и
жду
с
надеждой
Ich
glaube,
wir
sehen
uns
wieder,
und
ich
warte
mit
Hoffnung
Верю,
что
наша
любовь
придёт
как
прежде.
Ich
glaube,
dass
unsere
Liebe
kommt
wie
zuvor.
Знаешь,
как
мне
нелегко
Weißt
du,
wie
schwer
es
für
mich
ist
Видеть
тебя
лишь
во
сне
Dich
nur
im
Traum
zu
sehen
Верить,
что
счастье
придёт
ко
мне
Zu
glauben,
dass
das
Glück
zu
mir
kommt
Что
улыбнётся
лишь
только
мне.
Dass
es
nur
mir
zulächelt.
Верю,
мы
встретимся
вновь,
и
жду
с
надеждой
Ich
glaube,
wir
sehen
uns
wieder,
und
ich
warte
mit
Hoffnung
Верю,
что
наша
любовь
придёт
как
прежде.
Ich
glaube,
dass
unsere
Liebe
kommt
wie
zuvor.
Верю,
мы
встретимся
вновь,
и
жду
с
надеждой
Ich
glaube,
wir
sehen
uns
wieder,
und
ich
warte
mit
Hoffnung
Верю,
что
наша
любовь
придёт
как
прежде.
Ich
glaube,
dass
unsere
Liebe
kommt
wie
zuvor.
Верю,
мы
встретимся
вновь,
и
жду
с
надеждой
Ich
glaube,
wir
sehen
uns
wieder,
und
ich
warte
mit
Hoffnung
Верю,
что
наша
любовь
придёт
как
прежде.
Ich
glaube,
dass
unsere
Liebe
kommt
wie
zuvor.
Верю,
мы
встретимся
вновь,
и
жду
с
надеждой
Ich
glaube,
wir
sehen
uns
wieder,
und
ich
warte
mit
Hoffnung
Верю,
что
наша
любовь
придёт
как
прежде.
Ich
glaube,
dass
unsere
Liebe
kommt
wie
zuvor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а макеев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.