Zavtra Broshu - НА УЛИЦЕ ДОЖДЬ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zavtra Broshu - НА УЛИЦЕ ДОЖДЬ




НА УЛИЦЕ ДОЖДЬ
IT'S RAINING OUTSIDE
На улице дождь, а девочка плачет
It's raining outside, and the girl is crying
Ушёл от неё её любимый мальчик
Her beloved boy has left her
Ушёл от неё, и он нашёл другую любовь
He left her, and he found another love
Ну что в тебя нашла, я не помню совсем
I don't remember what he found in you
В тебе ничего не было, кроме проблем
There was nothing in you but problems
Ну что в тебя нашла, я не знаю сама (сама, сама)
I don't know what he found in you, myself (myself, myself)
О боже, как тебя любила я и каждый твой прикол
Oh god, how I loved you and every one of your jokes
Если тебе будет холодно, прижму тебя зимой
If you're cold, I'll hug you close in the winter
Но ты оказался сволочью, и все твои слова пусты (пусты, пусты)
But you turned out to be a jerk, and all your words were empty (empty, empty)
На улице дождь, а девочка плачет
It's raining outside, and the girl is crying
Ушёл от неё её любимый мальчик
Her beloved boy has left her
Ушёл от неё, и он нашёл другую любовь
He left her, and he found another love
На улице дождь, а девочка плачет
It's raining outside, and the girl is crying
Ушёл от неё её любимый мальчик
Her beloved boy has left her
Ушёл от неё, и он нашёл другую любовь
He left her, and he found another love
Помню школьный медляк и тусовки под Питером
I remember the school slow dance and the parties near St. Petersburg
Песни, что ставил диджей у нас на репите
The songs the DJ played on repeat
Я сохранила твои письма в Телеграм
I saved your letters in Telegram
Ты писал: Тебя люблю и не отдам
You wrote: I love you, and I won't let you go
Но всё это пройдёт, пройдут и эти дожди
But all this will pass, these rains will pass too
Я вколочу гвоздь в крышку гроба твою, только дождись
I'll hammer a nail into the lid of your coffin, just wait
(Но это пройдёт, пройдут и эти дожди)
(But this will pass, these rains will pass too)
вколочу гвоздь в крышку гроба твою)
(I'll hammer a nail into the lid of your coffin)
Дождь бьёт по проводам, но, а капли по лужам
The rain beats on the wires, but the drops fall in puddles
Ты хочешь быть со мной, но ты мне больше не нужен
You want to be with me, but you're no longer needed
Забуду навсегда тебя и всё, что ты слушал
I'll forget you forever and everything you listened to
Это пройдёт
This will pass
На улице дождь, а девочка плачет
It's raining outside, and the girl is crying
Ушёл от неё её любимый мальчик
Her beloved boy has left her
Ушёл от неё, и он нашёл другую любовь
He left her, and he found another love
На улице дождь, а девочка плачет
It's raining outside, and the girl is crying
Ушёл от неё её любимый мальчик
Her beloved boy has left her
Ушёл от нeё, и он нашёл другую любовь
He left her, and he found another love





Авторы: штейбок валерий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.