Не спи, Клебер!
Don't Sleep, Kleber!
За
двести
тысяч
не
продался
он.
He
didn't
sell
for
200
thousand.
И,
даже
если,
миллион
причин,
And,
even
if,
a
million
reasons,
Остался
ром
в
проклятом
погребе,
There's
still
rum
in
the
damn
cellar,
И
в
нём
самом.
And
in
him
too.
И
не
просохнуть
ни
за
что.
And
no
way
to
dry
out.
Однажды
утром
он
сыграет
в
гроб
One
morning
he's
gonna
play
in
a
coffin,
Под
мягкий
шёпот
моря
To
the
gentle
whisper
of
the
sea,
Выстрелом
в
упор.
With
a
shot
to
the
temple.
* Не
спи,
Клебер,
* Don't
sleep,
Kleber,
По
твою
душу
бродят
Headhunters
are
prowling
Охотники
за
головами.
Around
for
your
head.
Будут
очень
скоро.
They'll
be
here
very
soon.
На
карту
точно
нанесли
They've
pinpointed
Твои
координаты.
Your
coordinates
on
a
map.
Не
спи,
Клебер!
Don't
sleep,
Kleber!
Не
попади
в
засаду!
Don't
run
into
an
ambush!
Давно
покинул
он
свой
дом,
а
в
нём
He
left
his
house
a
long
time
ago,
and
in
it
Всё
так
де
тихо
плачет
Вэлла
под
аккордеон,
Vella
still
cries
so
softly
to
the
accordion,
А
рядом
пляшут
дети
с
верным
псом.
While
the
children
dance
with
their
faithful
dog.
И
не
приходят
письма.
And
no
letters
come.
Однажды
ночью
он
вернётся
в
порт
One
night
he'll
return
to
port
В
огромном
чёрном-чёрном
ящике.
In
a
huge
pitch-black
crate.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.