Текст и перевод песни Зануда - Фарфор
Ну
как
живешь?
Привет,
моя
девочка-кукла
So,
how
are
you?
Hey
there,
my
little
doll-girl
Мотает
тебя
я
вижу
с
подругой
под
ухом
Seems
like
you're
hanging
out
with
your
friend,
whispering
secrets
Джипси
империя,
сухо
и
крыша
есть,
слышал
Gypsy
empire,
dry
and
with
a
roof,
I
heard
Ты
счастлива,
говорят,
у
тебя
новая
бричка
You're
happy,
they
say,
you
got
a
new
ride
Слухи
доносят
о
твоем
мегауспехе
Rumors
reach
me
about
your
mega-success
Я
пишу
о
Москве.
Золото
падает
с
веток.
I'm
writing
about
Moscow.
Gold
falls
from
the
branches.
Ты
любишь
все
также
гулять,
когда
дождик?
Скажи
Do
you
still
like
to
walk
when
it
rains?
Tell
me,
Когда
ливень
и
гром
пробирает
до
дрожи
в
машине
When
the
downpour
and
thunder
chills
you
to
the
bone
in
the
car
Под
* и
пару
мохито
With
* and
a
couple
of
mojitos
нехитрое
слово,
хочу
* наши
титры
a
simple
word,
I
want
to
* our
credits
Я
читаю
со
сцены
- это
сложно
как
танец
I
read
from
the
stage
- it's
as
complex
as
a
dance
В
тенях
кто
снимал
передай:
парень-красавец
Tell
the
one
who
was
filming
in
the
shadows:
the
guy's
a
looker
Глупо
смотреть
друг
на
друга
- это
ебаный
бутер
It's
stupid
to
stare
at
each
other
- it's
a
fucking
sandwich
Нехер
память
тревожить.
Разбежались
маршруты.
There's
no
need
to
stir
up
memories.
Our
routes
have
diverged.
У
всех
все
вроде
отлично,
просто
нехуй
писать
было
Everything
seems
fine
with
everyone,
we
just
shouldn't
have
written
Когда
ливень
стучал
по
фарфору
на
моей
крыше.
When
the
rain
was
drumming
on
the
porcelain
of
my
roof.
Живу
я
спокойно.
Я
счастлив,
не
делая
трэпчик
I
live
peacefully.
I'm
happy
not
making
trap
music
Пускай
кольца
под
небо,
дым
душу
кашлем
мне
Let
the
rings
rise
to
the
sky,
the
smoke
heals
my
soul
with
a
cough
От
клубов
устал
еще
когда
был
в
группе
Центр
I
got
tired
of
clubs
back
when
I
was
in
the
Centr
group
Заходил
тут
на
днях.
Мне
засрали
всю
ленту.
I
went
there
the
other
day.
They
spammed
my
entire
feed.
Как
твои
стройные
ножки,
с
тобой
все
ли
в
порядке?
How
are
your
slender
legs,
is
everything
alright
with
you?
Я
устал
играть
в
игры,
мне
от
них
стало
гадко
I'm
tired
of
playing
games,
they
make
me
sick
Обвинять
можно
долго
друг
друга
в
самообмане
We
can
blame
each
other
for
self-deception
for
a
long
time
Тебя
тупо
в
блядстве.
Меня
- что
хранил
эту
тайну.
You
for
being
a
whore.
Me
- for
keeping
this
secret.
Смотри,
в
небе
звезды.
Они
не
сменили
позиций.
Look,
the
stars
in
the
sky.
They
haven't
changed
their
positions.
Не
все
поменялось.
Я
не
хочу
измениться.
Not
everything
has
changed.
I
don't
want
to
change.
Отпустил
вроде
нормально
после
того
как
узнал
I
let
go,
seemingly
okay,
after
I
found
out
Ты
смывала
талант
с
лица
в
гостиничной
ванной
You
were
washing
away
the
talent
from
your
face
in
the
hotel
bathroom
12
утра.
Парочка
на
отходосах.
12
am.
A
couple
on
the
comedown.
Марьино
помню,
я
травил
папиросы.
I
remember
Maryino,
I
was
smoking
cigarettes.
В
ахуе
в
мясо,
ушатанный
водкой
Зануда
Fucking
wasted,
Zanyda
drunk
on
vodka
Ты
просто
блядь
по
натуре.
Месть
холодное
блюдо.
You're
just
a
whore
by
nature.
Revenge
is
a
dish
best
served
cold.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.