Текст и перевод песни Зануда feat. Ангелина Рай & Gipsy King - Снежный джаз
Припев:(Ангелина
Рай)
Chorus:
(Angelina
Rai)
Падает
снег
и
на
руки.
Snow
falls
on
my
hands,
И
тает,
увы,
навсегда.
Melting
away,
alas,
forever.
Город
гирляндами
светит.
The
city
shines
with
garlands,
Под
джаз,
застывает
Москва.
Moscow
freezes
to
the
sound
of
jazz.
Город
украшен
и
светит.
The
city
is
adorned
and
radiant,
Город
ждёт,
Новый
Год.
The
city
awaits,
the
New
Year.
Кубарем
с
горки.
Tumbling
down
the
hill,
Санки
и
дети.
Sleds
and
children's
laughter.
Вот-вот,
бородатый
придет.
The
bearded
one
is
about
to
arrive.
То
ли
Бог,
то
ли
белые
мухи.
Is
it
God,
or
white
flies?
Няшная
хрень
из
шестёрки
на
ухе.
Cute
little
thing
from
the
six
on
the
ear.
На
руле
близкий
по
духу,
ароматная
с
нами.
At
the
wheel,
a
kindred
spirit,
fragrant
with
us.
Копы
могут
унюхать,
но
она
минимальна.
Cops
might
sniff
it
out,
but
it's
minimal.
Мандарины
на
кухне,
толпа
травит
байки.
Mandarins
in
the
kitchen,
a
crowd
telling
stories.
Сбросили
найки,
фотки
и
лайки.
We
threw
off
our
Nikes,
photos
and
likes.
Поставили
ёлку,
достали
гирлянды.
We
put
up
the
tree,
took
out
the
garlands.
Белые
крыши,
белые
парки.
White
roofs,
white
parks.
И
нам
нравится
так,
медленно
ехать.
And
we
like
it
this
way,
driving
slowly,
Туда,
где
играет
рояль,
в
комнату
смеха.
To
where
the
piano
plays,
to
the
laughter
room.
Белая
бэха,
слякоть
ей
не
помеха.
White
Beemer,
slush
is
no
obstacle.
Всё
вокруг
изменилось,
город
покрыт
белым
мехом.
Everything
around
has
changed,
the
city
is
covered
in
white
fur.
Припев:(Ангелина
Рай).
Chorus:
(Angelina
Rai).
Снег
ложится
на
ветки,
согревает
лютый
от
морозов.
Snow
lies
on
the
branches,
warming
from
the
fierce
frosts.
Зимой
нагнетая
пробки.
In
winter,
traffic
jams
are
building
up.
Все
куда
то
спешат,
всё
сливают
деньжат.
Everyone
is
rushing
somewhere,
everyone
is
spending
money.
Рождество
на
носу.
Christmas
is
on
the
nose.
Робкий,
шорох
хлопьев,
смешанных
чувств.
Timid
rustle
of
flakes,
mixed
feelings.
В
миноре
битла,
славит
добрую
грусть.
In
the
minor
beatle,
praising
kind
sadness.
То,
что
было
тогда,
увы
не
верну.
What
was
then,
alas,
I
will
not
return.
Листая
старые
фотки,
игрушки,
подарки.
Flipping
through
old
photos,
toys,
gifts.
Очередя
в
магазинах.
Queues
in
stores.
Банты
и
бумага,
ёлки
в
витринах.
Bows
and
paper,
Christmas
trees
in
shop
windows.
Улыбки
не
мимо
прохожих,
тут
наполняют
меня.
Smiles
not
from
passers-by,
here
they
fill
me.
С
вечера
друзья
звонят,
стопки.
Friends
call
from
the
evening,
stacks.
Джо
горит,
бокальчик
Бурбона.
Jo
is
burning,
a
glass
of
Bourbon.
Так
хорошо,
джаз
нежный
на
фоне.
So
good,
gentle
jazz
in
the
background.
Несём
коньячёк,
лёгкой
походкой.
We
carry
cognac,
with
a
light
gait.
В
баню
толпой,
а
кеды
меняем
на
шлепки.
To
the
bathhouse
in
a
crowd,
and
we
change
sneakers
for
flip-flops.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Фитовой
дата релиза
23-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.