Зара - Мне грустно на тебя смотреть - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Зара - Мне грустно на тебя смотреть




Мне грустно на тебя смотреть
It's sad to look at you
Мне грустно на тебя смотреть
It's sad to look at you
Какая боль, какая жалость!
What pain, what pity!
Знать, только ивовая мед
To know that only willow honey
Нам в сентябре с тобой осталась
Is left for us in September
Чужие губы разнесли
Alien lips have carried away
Твое тепло и трепет тела
Your warmth and body's trembling
Как будто дождик моросит
As if the rain is drizzling
С души, немного омертвелой
From the soul, a little dead
Как будто дождик моросит
As if the rain is drizzling
С души, немного омертвелой
From the soul, a little dead
Ну что ж! Я не боюсь его
Well, I'm not afraid of it
Иная радость мне открылась
Another joy has been revealed to me
Ведь не осталось ничего
For there is nothing left
Как только желтый тлен и сырость
Except yellow decay and dampness
Ведь и себя я не сберег
After all, I didn't save myself
Для тихой жизни, для улыбок
For a quiet life, for smiles
Так мало пройдено дорог
So few roads have been travelled
Так много сделано ошибок
So many mistakes have been made
Так мало пройдено дорог
So few roads have been travelled
Так мало пройдено дорог
So few roads have been travelled
Так мало пройдено дорог
So few roads have been travelled
Смешная жизнь, смешной разлад
Funny life, funny discord
Так было и так будет после
So it was and so it will be after
Как кладбище, усеян сад
Like a cemetery, the garden is strewn
В берез изглоданные кости
In the gnawed bones of birches
Вот так же отцветем и мы
In the same way, we shall fade away
И отшумим, как гости сада
And we shall cease to make a noise, like guests of the garden
Коль нет цветов среди зимы
If there are no flowers in the middle of winter
Так и грустить о них не надо
Then there is no need to be sad about them
Коль нет цветов среди зимы
If there are no flowers in the middle of winter
Коль нет цветов среди зимы
If there are no flowers in the middle of winter
Коль нет цветов среди зимы
If there are no flowers in the middle of winter
Вот так же отцветем и мы
In the same way, we shall fade away
И отшумим, как гости сада
And we shall cease to make a noise, like guests of the garden
Коль нет цветов среди зимы
If there are no flowers in the middle of winter
Так и грустить о них не надо
Then there is no need to be sad about them
Коль нет цветов среди зимы
If there are no flowers in the middle of winter





Авторы: есенин с., фадеева о. (клейнер)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.