Любовь на бис!
Liebe als Zugabe!
Сюжет,
мэтра
и
красавицы
Die
Handlung,
des
Maestros
und
der
Schönen,
Уже,
нам
не
подчиняется
entzieht
sich
schon
unserer
Kontrolle.
За
нас,
все
ходы
придуманы
Für
uns
sind
alle
Züge
ausgedacht,
Где
таится
истина,
объяснять
не
будем
мы
wo
die
Wahrheit
liegt,
werden
wir
nicht
erklären.
Молчи,
улыбайся
и
смотри!
Schweig,
lächle
und
schau!
Включи
обаяние
для
толпы
Setz
deinen
Charme
für
die
Menge
ein,
Потом,
позвонишь
мне
ночью
и
dann
rufst
du
mich
nachts
an
und
До
утра
проговорим,
все
что
нам
захочется
wir
reden
bis
zum
Morgen,
über
alles,
was
wir
wollen.
Любовь
на
бис,
на
беду,
улыбнись
сейчас
Liebe
als
Zugabe,
zum
Unglück,
lächle
jetzt
И
поклонись
на
виду
любопытных
глаз
und
verbeuge
dich
vor
den
neugierigen
Blicken.
Нам
не
дает
отдохнуть,
фотовспышек
свет
Das
Blitzlichtgewitter
lässt
uns
keine
Ruhe,
И
продолжается
сюжет
und
die
Geschichte
geht
weiter.
Любовь
на
бис,
торопись,
удивить
весь
свет
Liebe
als
Zugabe,
beeil
dich,
die
ganze
Welt
zu
überraschen,
Давай,
артист
притворись,
кто
в
твоей
судьбе
komm
schon,
mein
Künstler,
tu
so,
als
ob
in
deinem
Schicksal
Нет
тайных
мест,
не
скребут
кошки
на
душе
keine
geheimen
Orte
existieren,
keine
Katzen
an
deiner
Seele
kratzen
И
продолжается
сюжет
und
die
Geschichte
geht
weiter.
Ну
что
ж,
время
делать
глупости
Nun
denn,
es
ist
Zeit,
Dummheiten
zu
machen,
С
мечтой,
жизнь
свою
переплести
mit
einem
Traum,
dein
Leben
zu
verflechten,
Включить,
медленную
песню
и
ein
langsames
Lied
einzuschalten
und
Назначать
свидание,
где
-то
в
неизвестности
ein
Date
zu
vereinbaren,
irgendwo
im
Ungewissen.
Царит
вечер
над
бульварами
Der
Abend
herrscht
über
den
Boulevards,
Кафе
наполняет
парами
das
Café
füllt
sich
mit
Pärchen,
Они
делают
что
хочется
sie
tun,
was
sie
wollen,
Откровенно
и
легко
offen
und
leicht,
Словно
в
одиночестве
als
wären
sie
allein.
Любовь
на
бис,
на
беду,
улыбнись
сейчас
Liebe
als
Zugabe,
zum
Unglück,
lächle
jetzt
И
поклонись
на
виду
любопытных
глаз
und
verbeuge
dich
vor
den
neugierigen
Blicken.
Нам
не
дает
отдохнуть,
фотовспышек
свет
Das
Blitzlichtgewitter
lässt
uns
keine
Ruhe,
И
продолжается
сюжет
und
die
Geschichte
geht
weiter.
Любовь
на
бис,
торопись,
удивить
весь
свет
Liebe
als
Zugabe,
beeil
dich,
die
ganze
Welt
zu
überraschen,
Давай,
артист
притворись,
кто
в
твоей
судьбе
komm
schon,
mein
Künstler,
tu
so,
als
ob
in
deinem
Schicksal
Нет
тайных
мест,
не
скребут
кошки
на
душе
keine
geheimen
Orte
existieren,
keine
Katzen
an
deiner
Seele
kratzen
И
продолжается
сюжет
und
die
Geschichte
geht
weiter.
Любовь
на
бис,
на
беду,
улыбнись
сейчас
Liebe
als
Zugabe,
zum
Unglück,
lächle
jetzt
И
поклонись
на
виду
любопытных
глаз
und
verbeuge
dich
vor
den
neugierigen
Blicken.
Нам
не
дает
отдохнуть,
фотовспышек
свет
Das
Blitzlichtgewitter
lässt
uns
keine
Ruhe,
И
продолжается
сюжет
und
die
Geschichte
geht
weiter.
Любовь
на
бис,
торопись,
удивить
весь
свет
Liebe
als
Zugabe,
beeil
dich,
die
ganze
Welt
zu
überraschen,
Давай,
артист
притворись,
кто
в
твоей
судьбе
komm
schon,
mein
Künstler,
tu
so,
als
ob
in
deinem
Schicksal
Нет
тайных
мест,
не
скребут
кошки
на
душе
keine
geheimen
Orte
existieren,
keine
Katzen
an
deiner
Seele
kratzen
И
продолжается
сюжет
und
die
Geschichte
geht
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виктор дробыш, константин арсенев, тимофей леонтьев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.