Текст и перевод песни Зараза - Бомж
(бомж,
бомж,
бомж,
бомж)
(Hobo,
hobo,
hobo,
hobo)
(бомж,
бомж,
бомж,
бомж)
(Hobo,
hobo,
hobo,
hobo)
(бомж,
бомж,
бомж,
бомж)
(Hobo,
hobo,
hobo,
hobo)
(бомж,
бомж,
бомж,
бомж,
бомж,
бомж)
(Hobo,
hobo,
hobo,
hobo,
hobo,
hobo)
По
мостовой,
со
своей
судьбой
поругавшись
с
дуру
Along
the
pavement,
having
cursed
his
fate
like
a
fool,
Идёт
бомж.
он
еле
живой,
подобрал
окурок
Walks
a
hobo.
Barely
alive,
he
picked
up
a
cigarette
butt.
Весь
больной,
с
двух
сторон
хромой,
он
бредёт
понуро
(домой?)
All
sick,
lame
on
both
sides,
he
wanders
dejectedly
(home?)
Не
домой.
у
него
нет
дома,
ёбаный
придурок
Not
home.
He
has
no
home,
the
damned
idiot.
Он
спит
(он
спит),
там
где
выпивает
спирт
He
sleeps
(he
sleeps)
where
he
drinks
spirits.
Взгляд
вниз
(взгляд
вниз),
ведь
ебальник
разбит
Looks
down
(looks
down),
'cause
his
face
is
smashed.
Молись
(молись),
чтоб
подали
на
жизнь
Pray
(pray)
that
someone
gives
him
something
to
live
on.
Ложись
(эй)
с
протянутой
рукой
на
гранит
Lie
down
(hey)
with
an
outstretched
hand
on
the
granite.
Бранит
и
в
шею
гонит
каждый
охранник
(вон)
Every
guard
curses
and
chases
him
away
(get
out!)
Лишь
хромая
дворняга
- его
блохастый
напарник
Only
a
limping
stray
dog
is
his
flea-bitten
partner.
(в
лохмотьях
рваных)
он
давно
не
чувствует
запах
(In
tattered
rags)
he
hasn't
felt
a
smell
in
a
long
time.
Сожаленье
с
досадою
- вот
и
весь
его
завтрак
Regret
and
annoyance
- that's
his
whole
breakfast.
Как
этот
бомж,
я
почти
забыл
своё
имя
Like
this
hobo,
I've
almost
forgotten
my
name.
Меня
вскормила
россия,
будто
прокисшая
дыня
Russia
raised
me,
like
a
rotten
melon.
Во
рту
пустыня
(стынет),
а
счастье
стоит
на
витрине
A
desert
in
my
mouth
(it's
getting
cold),
and
happiness
is
in
the
shop
window.
И
чтоб
мечтать
было
проще
я
вновь
немножечко
принял
And
to
make
it
easier
to
dream,
I
took
a
little
something
again.
Что-то
внутри
меня
хочет
снова
стать
человеком
Something
inside
me
wants
to
become
human
again.
Но
в
синем
зеркале
лужи
я
вижу
просто
калеку
(увы)
But
in
the
blue
mirror
of
a
puddle,
I
just
see
a
cripple
(alas).
Меня
прохожий
угостил
и
я
скурил
сигарету
A
passerby
treated
me,
and
I
smoked
a
cigarette.
Свои
все
надежды
и
мечты
в
ней
расщепив
до
молекул
Breaking
down
all
my
hopes
and
dreams
into
molecules
in
it.
Бомж
(бомж),
никому
не
нужный
противный
и
старый
Hobo
(hobo),
useless,
disgusting,
and
old.
Бомж
(бомж),
никому
не
важный
вонючий
и
грязный
Hobo
(hobo),
unimportant,
stinky,
and
dirty.
Бомж
(бомж),
никому
не
гожий
поношеней
не
найдёшь
Hobo
(hobo),
worthless,
you
won't
find
anything
more
worn
out.
Снова
мерзнет
до
дрожи,
ведь
его
ноша
ценою
в
грош
Shivering
again
from
the
cold,
because
his
burden
is
worth
a
penny.
Бомж
(бомж),
никому
не
нужный
противный
и
старый
Hobo
(hobo),
useless,
disgusting,
and
old.
Бомж
(бомж),
никому
не
важный
вонючий
и
грязный
Hobo
(hobo),
unimportant,
stinky,
and
dirty.
Бомж
(бомж),
никому
не
гожий
поношеней
не
найдёшь
Hobo
(hobo),
worthless,
you
won't
find
anything
more
worn
out.
Снова
мерзнет
до
дрожи,
ведь
его
ноша
ценою
в
грош
Shivering
again
from
the
cold,
because
his
burden
is
worth
a
penny.
(бомж,
бомж,
бомж,
бомж)
(Hobo,
hobo,
hobo,
hobo)
(бомж,
бомж,
бомж,
бомж)
(Hobo,
hobo,
hobo,
hobo)
(бомж,
бомж,
бомж,
бомж)
(Hobo,
hobo,
hobo,
hobo)
(бомж,
бомж,
бомж,
бомж)
(Hobo,
hobo,
hobo,
hobo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.