Текст песни и перевод на немецкий Зараза - Путь к самому себе
Путь к самому себе
Der Weg zu sich selbst
Если
расклад
тебя
не
прет,
то
нажми
Стоп
Wenn
dir
die
Situation
nicht
passt,
dann
drück
Stopp
Это
закрытый
клуб,
в
него
им
не
найти
вход
Das
ist
ein
geschlossener
Club,
sie
finden
keinen
Zugang
Пока
глупцы
едят
отход,
лишь
бы
набить
рот
Während
die
Narren
Abfall
essen,
nur
um
sich
den
Bauch
vollzuschlagen
Я
говорю
вам
поднимайтесь,
те,
кто
сбит
с
ног
Ich
sage
euch,
steht
auf,
die
ihr
zu
Boden
geschlagen
wurdet
Я
выражаюсь
новым
шифром
– это
чит-код
Ich
drücke
mich
in
einem
neuen
Code
aus
– das
ist
ein
Cheat-Code
Но,
чтоб
найти
тут
смысл
слов,
не
нужен
приход
Aber
um
hier
den
Sinn
der
Worte
zu
finden,
braucht
man
keinen
Trip
Хочешь
добыть
огонь,
чтоб
в
сердце
растопить
лёд?
Willst
du
Feuer
machen,
um
das
Eis
in
deinem
Herzen
zu
schmelzen?
Путь
возникает
под
ногой
того,
кто
идёт
Der
Weg
entsteht
unter
den
Füßen
dessen,
der
geht
Ты
вкуривай,
не
тормози
Kapier
es,
zögere
nicht
Всё
на
мази,
тут
дури
тыща
лошадиных
сил
Alles
ist
geritzt,
hier
ist
Power
von
tausend
Pferdestärken
Мой
магазин
не
мутит
дудку,
скорость,
туссин
Mein
Laden
dealt
nicht
mit
Gras,
Speed,
Tussin
Мой
магазин
заряжен
пулями,
чтоб
выносил
Mein
Laden
ist
mit
Kugeln
geladen,
um
auszuschalten
Послушай,
сын,
ты
вкуривай,
не
тормози
Hör
zu,
mein
Sohn,
kapier
es,
zögere
nicht
Всё
на
мази,
тут
дури
тыща
лошадиных
сил
Alles
ist
geritzt,
hier
ist
Power
von
tausend
Pferdestärken
Мой
магазин,
не
мутит
дудку,
скорость,
туссин
Mein
Laden
dealt
nicht
mit
Gras,
Speed,
Tussin
Мой
магазин
заряжен
пулями,
чтоб
выносил
Mein
Laden
ist
mit
Kugeln
geladen,
um
auszuschalten
Послушай
сын
Hör
zu,
mein
Sohn
В
жизни
так
сложно
быть
простым
Im
Leben
ist
es
so
schwer,
einfach
zu
sein
Но
иду
к
своей
мечте,
иду,
покуда
не
остыл
Aber
ich
gehe
meinem
Traum
nach,
ich
gehe,
solange
ich
nicht
erkaltet
bin
Весь
мой
посыл
заложен
в
бочки,
сэмплы
и
басы
Meine
ganze
Botschaft
steckt
in
den
Drums,
Samples
und
Bässen
Жизнь
больно
пиздит
каждого,
так
что
вставай,
давай,
не
ссы
Das
Leben
schlägt
jeden
hart,
also
steh
auf,
komm
schon,
hab
keine
Angst
Мы
будто
семена,
и
нам
нужно
падать,
чтоб
расти
Wir
sind
wie
Samen,
und
wir
müssen
fallen,
um
zu
wachsen
Новые
времена
сулят
нам
новые
грехи
Neue
Zeiten
verheißen
uns
neue
Sünden
Хочешь
достать
до
дна,
тогда
ползай
в
своей
грязи
Willst
du
den
Grund
erreichen,
dann
krieche
in
deinem
Dreck
Хочешь
всё
поменять,
так
придётся,
как
я,
идти
Willst
du
alles
ändern,
dann
musst
du,
wie
ich,
gehen
В
свой
самый
долгий
путь
– этот
путь
к
самому
себе
Auf
deinem
längsten
Weg
– dieser
Weg
zu
dir
selbst
Ни
разу
не
свернуть,
одолеть
миллионы
бед
Kein
einziges
Mal
abbiegen,
Millionen
von
Leiden
überwinden
Чувствуй
ногами
грунт,
мы
все
будем
в
этой
земле
Fühle
den
Boden
unter
deinen
Füßen,
wir
werden
alle
in
dieser
Erde
sein
Но
путники
идут
и
приходят
к
своей
судьбе
Aber
Wanderer
gehen
und
kommen
zu
ihrem
Schicksal
Туда,
где
лучший
мир,
где
не
будет
любой
войны
Dorthin,
wo
die
beste
Welt
ist,
wo
es
keinen
Krieg
geben
wird
Где
все
они
нужны,
дети
больше
не
голодны
Wo
sie
alle
gebraucht
werden,
Kinder
nicht
mehr
hungrig
sind
Где
каждый
жив
здоров
и
вкушает
рая
плоды
Wo
jeder
gesund
und
munter
ist
und
die
Früchte
des
Paradieses
genießt
Туда
на
огонёк
по
туннелю
из
темноты
Dorthin
zum
Lichtschein
durch
den
Tunnel
aus
der
Dunkelheit
Но
посмотри
вокруг,
на
семью,
друзей
и
подруг
Aber
sieh
dich
um,
deine
Familie,
Freunde
und
Freundinnen
Кто
в
это
верит,
честно?
Это
тупо
замкнутый
круг
Wer
glaubt
daran,
ehrlich?
Das
ist
doch
nur
ein
Teufelskreis
Ну
а
точнее
– бездна
Oder
genauer
– ein
Abgrund
Маски
слетают,
глаза
не
врут
Masken
fallen,
Augen
lügen
nicht
Время
как
лечит,
так
и
превращает
в
холодный
труп
Die
Zeit
heilt,
aber
verwandelt
auch
in
eine
kalte
Leiche
Послушай,
сын,
ты
вкуривай,
не
тормози
Hör
zu,
mein
Sohn,
kapier
es,
zögere
nicht
Всё
на
мази,
тут
дури
тыща
лошадиных
сил
Alles
ist
geritzt,
hier
ist
Power
von
tausend
Pferdestärken
Мой
магазин
не
мутит
дудку,
скорость,
туссин
Mein
Laden
dealt
nicht
mit
Gras,
Speed,
Tussin
Мой
магазин
заряжен
пулями,
чтоб
выносил
Mein
Laden
ist
mit
Kugeln
geladen,
um
auszuschalten
Послушай,
сын,
ты
вкуривай,
не
тормози
Hör
zu,
mein
Sohn,
kapier
es,
zögere
nicht
Всё
на
мази,
тут
дури
тыща
лошадиных
сил
Alles
ist
geritzt,
hier
ist
Power
von
tausend
Pferdestärken
Мой
магазин,
не
мутит
дудку,
скорость,
туссин
Mein
Laden
dealt
nicht
mit
Gras,
Speed,
Tussin
Мой
магазин
заряжен
пулями,
чтоб
выносил
Mein
Laden
ist
mit
Kugeln
geladen,
um
auszuschalten
Если
расклад
тебя
не
прет,
то
нажми
Стоп
Wenn
dir
die
Situation
nicht
passt,
dann
drück
Stopp
Это
закрытый
клуб,
в
него
им
не
найти
вход
Das
ist
ein
geschlossener
Club,
sie
finden
keinen
Zugang
Пока
глупцы
едят
отход,
лишь
бы
набить
рот
Während
die
Narren
Abfall
essen,
nur
um
sich
den
Bauch
vollzuschlagen
Я
говорю
вам
поднимайтесь,
те,
кто
сбит
с
ног
Ich
sage
euch,
steht
auf,
die
ihr
zu
Boden
geschlagen
wurdet
Я
выражаюсь
новым
шифром
– это
чит-код
Ich
drücke
mich
in
einem
neuen
Code
aus
– das
ist
ein
Cheat-Code
Но,
чтоб
найти
тут
смысл
слов,
не
нужен
приход
Aber
um
hier
den
Sinn
der
Worte
zu
finden,
braucht
man
keinen
Trip
Хочешь
добыть
огонь,
чтоб
в
сердце
растопить
лёд?
Willst
du
Feuer
machen,
um
das
Eis
in
deinem
Herzen
zu
schmelzen?
Путь
возникает
под
ногой
того,
кто
идёт
Der
Weg
entsteht
unter
den
Füßen
dessen,
der
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: азарин александр викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.