Заточка - Верни бабло - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Заточка - Верни бабло




Верни бабло
Give the dough back
Заточка, как в американском фильме
Sharpened up, like in an American flick
Мы с братишкой присели раздавить литр
Me and my bro sat down to crush a liter
Мы с братишкой не стареем, будто Пен Питер
We don't age, like Peter Pan, me and my brother
Нам с братишкой, увы, не хватает баблишка
Sadly, we're short on cash, me and my bro
Ищем должников с братишкой в телефонных книжках
Searching for debtors in phonebooks, me and my bro
Алло, а позовите Саню! В ответ грубо
Hello, can I speak to Sanya? - A rude reply
Саня кормит рыб, Саня врезал дуба
Sanya's feeding the fish, Sanya kicked the bucket
Все его долги от Сани перешли к Оксане
All his debts passed from Sanya to Oksana
Проводнице в сапсане, её мы ищем сами
A stewardess on the Sapsan, we're looking for her ourselves
Алло, а можно Димона? Нельзя уже три дня!
Hello, can I speak to Dimon? - Not for three days already!
Димон поймал маслину, Димон влепил коня!
Dimon caught an olive, Dimon popped his clogs!
Если предъявить есть чё устрою вам встречу
If you have something to claim, I'll arrange a meeting
Оставьте сообщение на автоответчик
Leave a message on the answering machine
Алло, Натаха, бля? Я слышал ты ездишь на Tahoe, бля!
Hello, Natasha, bitch? I heard you're driving a Tahoe, bitch!
Чё за нахуй, бля? Где моя пятнаха, бля?
What the fuck, bitch? Where's my fifteen grand, bitch?
Наташка, бля, подавилась фисташкой, бля!
Natasha, bitch, choked on a pistachio, bitch!
Плакала её мамашка, как твоя пятнашка, бля!
Her momma cried like your fifteen grand, bitch!
Сиплый, подкинь деньжат, Сиплый, куда ты делся?
Hoarse, throw some cash my way, Hoarse, where'd you disappear?
Сиплому дали ножа! Сиплый наелся!
Hoarse got stabbed! Hoarse had his fill!
С него сняли кожан, упаковали в гранит
They took his leather jacket, packed him in granite
Но нам его не жаль, ведь Сиплый был антисемит
But we don't feel sorry for him, Hoarse was an anti-Semite
Где лавэ? Где мой воздух? Где мои кровные? (Сука!)
Where's the dough? Where's my air? Where's my hard-earned cash? (Bitch!)
Верни бабло
Give the dough back
Где капуста? Где налик? Где президенты мертвые? (Тварь!)
Where's the cabbage? Where's the cash? Where are the dead presidents? (Bastard!)
Верни бабло (Верни бабло!)
Give the dough back (Give the dough back!)
Как одалживать мой воздух, так все д'Артаньяны
When it comes to borrowing my air, they're all D'Artagnans
А я по их вине в субботу ещё не пьяный
And because of them, I'm not even drunk on Saturday
Чуть чья-то шаньга подгорает: Братан, помоги нам!
Someone's shit's on fire: Bro, help us out!
А как отдавать пора все загасились по могилам?
But when it's time to pay up, they've all vanished into their graves?
Жалко Наташку, бля, шальная была пташка, бля!
Pity Natasha, bitch, she was a wild bird, bitch!
Помнишь, как она выпила залпом полторашку, бля?
Remember how she chugged a liter and a half, bitch?
И Саню жалко, хотя могу ошибаться, но
And pity Sanya, although I could be wrong, but
Он последнее время странно смотрел на пацанов
He was looking at the guys strangely lately
Вдруг звонок прерывает наш диалог
Suddenly a call interrupts our dialogue
Братишка трубку берет, в трубке слышит: Алло
My bro picks up the phone, hears in the receiver: Hello
На проводе Кацо Шутник, вай, какие люди!
It's Katso the Joker on the line, wow, what a surprise!
Но, погремухе вопреки, Кацо шутить не любит
But, contrary to his nickname, Katso doesn't like to joke
Он интересуется положением дел
He's interested in the state of affairs
А также степенью того, насколько я охуел
And also the degree to which I've fucked up
И не собираюсь ли я свинтить из МСК
And whether I'm planning to scram from Moscow
Не вернув ему три куска, и где меня искать?
Without returning his three grand, and where to find me?
Братишка махом сориентировался что к чему
My bro quickly figured out what's what
Обрадовался этому и тут же говорит ему
Was happy about it and immediately tells him
Не вовремя звонишь, Кацо, видать чуешь нутром
You're calling at the wrong time, Katso, guess you sense it in your gut
Юрец у праотцов: во время дрочки оторвался тромб
Yurets is with his forefathers: a blood clot during a wank
Делов теперь осталось всего ничего, братцы
Now there's only one thing left to do, brothers
Похороны организовать и всю жизнь скрываться
Organize the funeral and hide for the rest of our lives
Мог бы сказать, от пули, или там чехи пырнули
I could say, from a bullet, or the Chechens stabbed him
Ладно, поеду в Рязань к бабуле, начисляй, хули
Alright, I'll go to Ryazan to my grandma's, add it to the bill, what the hell
Где лавэ? Где мой воздух? Где мои кровные? (Сука!)
Where's the dough? Where's my air? Where's my hard-earned cash? (Bitch!)
Верни бабло
Give the dough back
Где капуста? Где налик? Где президенты мертвые? (Тварь!)
Where's the cabbage? Where's the cash? Where are the dead presidents? (Bastard!)
Верни бабло (Верни бабло!)
Give the dough back (Give the dough back!)





Авторы: погребняк илья, симонов юрий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.