Звери - С собой - перевод текста песни на немецкий

С собой - Звериперевод на немецкий




С собой
Mit sich
Никого не согреть бриллиантами
Niemanden kann man mit Diamanten wärmen
Не спасти словами от холода
Mit Worten nicht vor Kälte retten
Я не буду придумывать алиби
Ich werde mir kein Alibi ausdenken
Я уеду из этого города
Ich werde diese Stadt verlassen
И как только сигнальные выстрелы
Und sobald die Signalfeuer
Прогремят в темноте феерверками
Als Feuerwerk in der Dunkelheit krachen
Давай сделаем это по-быстрому
Lass es uns schnell machen
Кроме нас это сделать некому
Außer uns kann es niemand tun
Возьми меня с собой
Nimm mich mit
Возьми меня с собой
Nimm mich mit
Возьми меня с собой
Nimm mich mit
Возьми меня с собой
Nimm mich mit
Наше небо рассветами алыми
Unser Himmel mit scharlachroten Morgendämmerungen
Наши песни дороже золота
Unsere Lieder sind wertvoller als Gold
Мы не будем придумывать алиби
Wir werden uns kein Alibi ausdenken
Мы уедем из этого города
Wir werden diese Stadt verlassen
Пусть мечты, как воздушные шарики
Mögen Träume, wie Luftballons
Никогда не найдут своей пристани
Niemals ihren Hafen finden
Просто крепче держи меня за руки
Halt mich einfach fester an den Händen
Давай сделаем это по-быстрому
Lass es uns schnell machen
Возьми меня с собой
Nimm mich mit
Возьми меня с собой
Nimm mich mit
Возьми меня с собой
Nimm mich mit
Возьми меня с собой
Nimm mich mit
С собой
Mit dir
Никого не согреть бриллиантами
Niemanden kann man mit Diamanten wärmen
Не спасти словами от холода
Mit Worten nicht vor Kälte retten
Я не буду придумывать алиби
Ich werde mir kein Alibi ausdenken
Я уеду из этого города
Ich werde diese Stadt verlassen
И как только сигнальные выстрелы
Und sobald die Signalfeuer
Прогремят в темноте феерверками
Als Feuerwerk in der Dunkelheit krachen
Давай сделаем это по-быстрому
Lass es uns schnell machen
Кроме нас это сделать некому
Außer uns kann es niemand tun
Возьми меня с собой
Nimm mich mit
Возьми меня с собой
Nimm mich mit
Возьми меня с собой
Nimm mich mit
Возьми меня с собой
Nimm mich mit
С собой
Mit dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.