Текст и перевод песни Звери - Океаны
Идут,
идут,
идут
по
льду
They
walk,
they
walk,
they
walk
on
ice
Идут,
скользя,
куда
нельзя
They
walk,
they
slide,
where
they
can't
go
Идут,
идут,
скользя
вперёд
They
walk,
they
walk,
sliding
forward
Идут
под
лёд,
идут
под
лёд
They
walk
under
the
ice,
they
walk
under
the
ice
И
не
знают,
что
обратно
не
вернутся,
не
вернутся
And
they
don't
know
they
won't
come
back,
they
won't
come
back
Ледоколы
исчезают,
океаны
остаются
Icebreakers
disappear,
oceans
remain
Ледоколы,
капитаны
замерзают,
исчезают
Icebreakers,
captains
freeze,
disappear
Океаны,
океаны
остаются,
побеждают
Oceans,
oceans
remain,
they
conquer
Весь
этот
мир
и
мир
внутри
This
whole
world
and
the
world
inside
И
ты
в
квартире
тридцать
три
And
you
in
apartment
thirty-three
Течёт
огонь,
горит
вода
Fire
flows,
water
burns
И
ничего,
что
навсегда
(И
ничего,
что
навсегда)
And
it's
okay
that
it's
forever
(And
it's
okay
that
it's
forever)
Ледоколы,
капитаны
замерзают,
исчезают
Icebreakers,
captains
freeze,
disappear
Океаны,
океаны
остаются,
побеждают
Oceans,
oceans
remain,
they
conquer
Побеждают,
забывают
и
как
будто
не
знакомы
They
conquer,
forget,
and
as
if
they
don't
know
each
other
Океаны,
океаны,
ледоколы,
ледоколы
Oceans,
oceans,
icebreakers,
icebreakers
Вода,
вода,
одна
вода
Water,
water,
only
water
Вода
сначала
не
видна
Water
is
not
visible
at
first
Течёт
огонь,
смеётся
лёд
Fire
flows,
ice
laughs
И
никогда
любовь
не
врёт
(И
никогда
любовь
не
врёт)
And
love
never
lies
(And
love
never
lies)
И
не
знают,
что
обратно
не
вернутся,
не
вернутся
And
they
don't
know
they
won't
come
back,
they
won't
come
back
Ледоколы
исчезают,
океаны
остаются
Icebreakers
disappear,
oceans
remain
Остаются
капитаны
и
как
будто
не
знакомы
Captains
remain
and
as
if
they
don't
know
each
other
Океаны,
океаны,
ледоколы,
ледоколы
Oceans,
oceans,
icebreakers,
icebreakers
И
не
знают,
что
обратно
не
вернутся,
не
вернутся
And
they
don't
know
they
won't
come
back,
they
won't
come
back
Ледоколы
исчезают,
океаны
остаются
Icebreakers
disappear,
oceans
remain
Остаются
капитаны
и
как
будто
не
знакомы
Captains
remain
and
as
if
they
don't
know
each
other
Океаны,
океаны,
ледоколы,
ледоколы
Oceans,
oceans,
icebreakers,
icebreakers
(Ледоколы,
океаны,
океаны,
ледоколы)
(Icebreakers,
oceans,
oceans,
icebreakers)
(Ледоколы,
океаны,
океаны,
ледоколы)
(Icebreakers,
oceans,
oceans,
icebreakers)
(Ледоколы,
океаны,
океаны,
ледоколы)
(Icebreakers,
oceans,
oceans,
icebreakers)
(Ледоколы,
океаны,
океаны,
ледоколы)
(Icebreakers,
oceans,
oceans,
icebreakers)
(Ледоколы,
капитаны,
капитаны,
ледоколы)
(Icebreakers,
captains,
captains,
icebreakers)
(Ледоколы,
капитаны,
капитаны,
ледоколы)
(Icebreakers,
captains,
captains,
icebreakers)
(Ледоколы,
капитаны,
капитаны,
ледоколы)
(Icebreakers,
captains,
captains,
icebreakers)
(Ледоколы,
капитаны,
капитаны,
ледоколы)
(Icebreakers,
captains,
captains,
icebreakers)
(Ледоколы,
океаны,
океаны,
ледоколы)
(Icebreakers,
oceans,
oceans,
icebreakers)
(Ледоколы,
океаны,
океаны,
ледоколы)
(Icebreakers,
oceans,
oceans,
icebreakers)
(Ледоколы,
океаны,
океаны,
ледоколы)
(Icebreakers,
oceans,
oceans,
icebreakers)
(Ледоколы,
океаны,
океаны,
ледоколы)
(Icebreakers,
oceans,
oceans,
icebreakers)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.