Текст и перевод песни Звонкий - Angel
Даже
если
ты
не
Ангел,
все
увидят
твои
крылья.
Even
if
you're
not
an
Angel,
everyone
will
see
your
wings.
Даже
если
ты
не
Ангел,
все
увидят
твои
крылья.
Even
if
you're
not
an
Angel,
everyone
will
see
your
wings.
Даже
если
ты
не
Ангел,
все
увидят
твои
крылья.
Even
if
you're
not
an
Angel,
everyone
will
see
your
wings.
Даже
если
ты
не
Ангел,
все
увидят
твои
крылья.
Even
if
you're
not
an
Angel,
everyone
will
see
your
wings.
Первый
Куплет:
Звонкий
First
Verse:
Zvonkiy
Мы
- лица
на
слайдах,
цвета
асфальта,
окутаны
тайной,
We
are
faces
on
slides,
the
color
of
asphalt,
shrouded
in
mystery,
Мы
выросли
или
сдались
и
где
нам
носить
наши
крылья?
Have
we
grown
up
or
given
up,
and
where
should
we
wear
our
wings?
Ливнями,
Ливнями,
Ливнями,
Ливнями
топит
луна,
Downpours,
downpours,
downpours,
downpours
drown
the
moon,
Вроде
бы,
много
людей,
на
самом
деле
- стена.
Seemingly,
there
are
many
people,
but
in
reality
- a
wall.
Просто
разбить
её,
однажды
проснуться,
открыть
глаза,
Just
break
it,
wake
up
one
day,
open
your
eyes,
И
не
вспоминать,
шагнуть
за
пределы,
где
тайна-лиса.
And
don't
remember,
step
beyond
the
boundaries,
where
the
mystery-fox
resides.
Капли
дождя
и
что
они
хотят?
Raindrops,
what
do
they
want?
Все
вокруг
как-будто
бы
спят.
Everyone
around
seems
to
be
asleep.
Даже
если
ты
не
Ангел,
все
увидят
твои
крылья.
Even
if
you're
not
an
Angel,
everyone
will
see
your
wings.
Даже
если
ты
не
Ангел,
все
увидят
твои
крылья.
Even
if
you're
not
an
Angel,
everyone
will
see
your
wings.
Даже
если
ты
не
Ангел,
все
увидят
твои
крылья.
Even
if
you're
not
an
Angel,
everyone
will
see
your
wings.
Даже
если
ты
не
Ангел,
все
увидят
твои
крылья.
Even
if
you're
not
an
Angel,
everyone
will
see
your
wings.
Второй
Куплет:
Звонкий
Second
Verse:
Zvonkiy
А
внутри
горит
мерцающий
свет,
And
inside,
a
shimmering
light
burns,
А
вокруг
одни
коробки
домов,
And
all
around
are
boxes
of
houses,
Каждый,
кто
пропал
среди
больших
городов,
Everyone
who
got
lost
among
the
big
cities,
Ищет
на
свои
вопросы
чудо-ответ.
Is
looking
for
a
miracle
answer
to
their
questions.
Сонный
переулок,
в
нём
солнце
тонуло,
Sleepy
alleyway,
the
sun
drowned
in
it,
Лёгким
тающим
гулом
сияние
промелькнуло.
A
faint
melting
hum
of
radiance
flashed
by.
Тени
крыльев
в
небо
взмыли,
Shadows
of
wings
soared
into
the
sky,
Мир
открыв
нам.
Opening
the
world
to
us.
Даже
если
ты
не
Ангел,
все
увидят
твои
крылья.
Even
if
you're
not
an
Angel,
everyone
will
see
your
wings.
Даже
если
ты
не
Ангел,
все
увидят
твои
крылья.
Even
if
you're
not
an
Angel,
everyone
will
see
your
wings.
Даже
если
ты
не
Ангел,
все
увидят
твои
крылья.
Even
if
you're
not
an
Angel,
everyone
will
see
your
wings.
Даже
если
ты
не
Ангел,
все
увидят
твои
крылья
Even
if
you're
not
an
Angel,
everyone
will
see
your
wings.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Angel
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.