Текст и перевод песни Звонкий & Карандаш - Королева
Привет,
моя
королева!
Hello,
my
queen!
Я
от
тебя
бежал,
я
не
ждал
тебя.
I
ran
from
you,
I
didn't
wait
for
you.
Знаю
одно
- эта
злая
стерва.
I
know
one
thing
- you're
a
wicked
bitch.
И
зовут
тебя
- Печаль,
Тоска.
And
your
name
is
- Sorrow,
Longing.
Привет,
моя
королева
снов.
Hello,
my
queen
of
dreams.
Которых
нет,
ведь
пришла
ты
не
случайно.
Which
don't
exist,
because
you
came
for
a
reason.
Пойду
налью
себе
крепкого
чая.
I'll
go
pour
myself
some
strong
tea.
Знай,
я
никогда
чуйку
не
выключал.
Know
that
I
never
turned
off
my
intuition.
[Припев,
Звонкий]:
[Chorus,
Zvonkiy]:
О-ай,
похвали
себя
и
поругай.
Oh-ay,
praise
yourself
and
scold.
Полюби
и
еще
немного
другим
дай.
Love
and
give
a
little
more
to
others.
В
голове
когда
то,
что
нервы
мотает.
When
there's
something
in
your
head
that
gets
on
your
nerves.
Выметаю
и
эта
музыка
в
кайф.
I
sweep
it
out
and
this
music
is
a
thrill.
О-ай,
похвалю
себя
и
поругаю.
Oh-ay,
I'll
praise
myself
and
scold.
Королева
снов,
я
с
тобою
прощаюсь.
Queen
of
dreams,
I
say
goodbye
to
you.
Я
засыпаю
и
обещаю.
I
fall
asleep
and
I
promise.
В
этом
урбане
больше
не
встречаюсь.
In
this
urban
jungle,
I
won't
meet
you
again.
На
дно
залег
я
на
весь
день.
I
laid
low
for
the
whole
day.
Я
с
ума
схожу
без
дел.
I'm
going
crazy
with
nothing
to
do.
Но
весь
день
ты
за
мной,
будто
тень.
But
all
day
you're
after
me,
like
a
shadow.
Выследишь
везде.
You'll
track
me
down
everywhere.
Счастье
на
лицо
пойди
надень.
Go
put
happiness
on
your
face.
Если
все,
как
в
темноте.
If
everything
is
like
in
the
dark.
Люди
и
мысли
не
те.
People
and
thoughts
are
not
the
same.
Не
те,
чтоб
с
ними
лететь.
Not
the
ones
to
fly
with.
Весь
день,
где
я?
Весь
день,
кто?
All
day,
where
am
I?
All
day,
who?
Спрашивал
я
везде
днем.
I
asked
everywhere
during
the
day.
Не
найти
вестей,
ты
так
тчательно
спрятала
всё.
No
news
to
find,
you
hid
everything
so
carefully.
Королева
дней,
нам
не
долго
быть
вместе.
Queen
of
days,
we
won't
be
together
for
long.
Ты
не
мало
всех
пообламала,
но
я
не
из
тех.
You've
broken
many,
but
I'm
not
one
of
them.
[Припев,
Звонкий]:
[Chorus,
Zvonkiy]:
О-ай,
похвали
себя
и
поругай.
Oh-ay,
praise
yourself
and
scold.
Полюби
и
еще
немного
другим
дай.
Love
and
give
a
little
more
to
others.
В
голове
когда
то,
что
нервы
мотает.
When
there's
something
in
your
head
that
gets
on
your
nerves.
Выметаю
и
эта
музыка
в
кайф.
I
sweep
it
out
and
this
music
is
a
thrill.
О-ай,
похвалю
себя
и
поругаю.
Oh-ay,
I'll
praise
myself
and
scold.
Королева
снов,
я
с
тобою
прощаюсь.
Queen
of
dreams,
I
say
goodbye
to
you.
Я
засыпаю
и
обещаю.
I
fall
asleep
and
I
promise.
В
этом
урбане
больше
не
встречаюсь.
In
this
urban
jungle,
I
won't
meet
you
again.
В
мотошлеме,
у
которого
визор
так
запотел.
In
a
motorcycle
helmet
with
a
visor
so
fogged
up.
Что
уже
не
разобрать,
какая
скорость
на
щите.
That
it's
impossible
to
make
out
what
speed
is
on
the
shield.
Знаки
те,
что
подавала
ты
мне,
как
это
шоссе.
The
signs
you
were
giving
me,
like
this
highway.
Пролетел,
чуть
не
угодив,
в
дорожный
раздел.
I
flew
by,
almost
ending
up
in
the
road
divider.
Два
колеса
меня
несите.
Two
wheels
carry
me.
Так
чтоб
не
догнал
мой
ангел-хранитель.
So
that
my
guardian
angel
won't
catch
up.
И
не
смотря
на
то,
что
нас
люди
хоронят.
And
despite
the
fact
that
people
bury
us.
Я
верю
своим
байкам,
ты
своей
короне.
I
believe
my
stories,
you
your
crown.
Нам
скамейкой
станет
бетонный
отбойник.
A
concrete
bump
stop
will
be
our
bench.
Нам
копеек
хватит,
ведь
мы
держим
лошадей
в
ладонях.
We'll
have
enough
pennies,
because
we
hold
horses
in
our
palms.
Выхлопной
трубы
кратер,
обожжет
металлом
раскаленным.
The
exhaust
pipe
crater
will
burn
with
red-hot
metal.
И
пока
октана
хватит
в
баке,
на
зло
всем
знакомым.
And
as
long
as
there's
octane
in
the
tank,
to
spite
all
our
acquaintances.
Мы
унесемся
в
закат,
на
плакате
баннер
нам.
We'll
ride
off
into
the
sunset,
a
banner
poster
for
us.
И
страх
на
пассажирском
снова
станет
для
нас
испытанием.
And
fear
in
the
passenger
seat
will
become
a
test
for
us
again.
Слова
перекричат
этот
асфальт
мокрый.
Words
will
shout
over
this
wet
asphalt.
Я
на
своем
байке,
ты
при
своей
короне.
I'm
on
my
bike,
you
with
your
crown.
[Припев,
Звонкий]:
[Chorus,
Zvonkiy]:
О-ай,
похвали
себя
и
поругай.
Oh-ay,
praise
yourself
and
scold.
Полюби
и
еще
немного
другим
дай.
Love
and
give
a
little
more
to
others.
В
голове
когда
то,
что
нервы
мотает.
When
there's
something
in
your
head
that
gets
on
your
nerves.
Выметаю
и
эта
музыка
в
кайф.
I
sweep
it
out
and
this
music
is
a
thrill.
О-ай,
похвалю
себя
и
поругаю.
Oh-ay,
I'll
praise
myself
and
scold.
Королева
снов,
я
с
тобою
прощаюсь.
Queen
of
dreams,
I
say
goodbye
to
you.
Я
засыпаю
и
обещаю.
I
fall
asleep
and
I
promise.
В
этом
урбане
больше
не
встречаюсь.
In
this
urban
jungle,
I
won't
meet
you
again.
andrei/zvonkij-karandash-koroleva.html
andrei/zvonkij-karandash-koroleva.html
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a. v. lyskov, s. a. kuritsyn, d. grigorev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.