Зебра в клеточку - Голоса животных (Ква-Пи-Мяу-Кар-Хрю) - перевод текста песни на немецкий




Голоса животных (Ква-Пи-Мяу-Кар-Хрю)
Tierstimmen (Qua-Piep-Miau-Krah-Oink)
Я с утра ни ел, ни пил
Ich hab' seit früh nichts gegessen, nichts getrunken,
Песенку сочинил
Ein Liedchen hab' ich mir ausgedacht.
Эта песенка без слов
Dieses Liedchen ist ohne Worte,
Кто со мною спеть готов?
Wer ist bereit, mit mir zu singen?
Я лягушку приглашу
Ich lade den Frosch ein,
Спеть со мною попрошу
Bitte ihn, mit mir zu singen.
Мы с лягушкою вдвоём
Der Frosch und ich, wir beide,
Эту песенку споём
Singen dieses Liedchen.
Ква-ква-ква-ква-ква
Qua-qua-qua-qua-qua,
Повторяй скорей слова
Wiederhole schnell die Worte.
Ква-ква-ква-ква-ква
Qua-qua-qua-qua-qua,
Ква-ква-ква
Qua-qua-qua.
Ква-ква-ква-ква-ква
Qua-qua-qua-qua-qua,
Повторяй скорей слова
Wiederhole schnell die Worte.
Ква-ква-ква-ква-ква
Qua-qua-qua-qua-qua,
Ква-ква-ква
Qua-qua-qua.
А когда лягушка пела
Und als der Frosch sang,
Мышка рядышком сидела
Saß die Maus daneben.
Эту песенку без слов
Dieses Liedchen ist ohne Worte,
Кто со мною спеть готов?
Wer ist bereit, mit mir zu singen?
А я мышку приглашу
Und ich lade die Maus ein,
Спеть со мною попрошу
Bitte sie, mit mir zu singen.
И мы с мышкою вдвоём
Und die Maus und ich, wir beide,
Эту песенку споём
Singen dieses Liedchen.
Пи-пи-пи-пи-пи
Piep-piep-piep-piep-piep,
Песню подпевай, не спи
Sing das Lied mit, schlaf nicht ein.
Пи-пи-пи-пи-пи
Piep-piep-piep-piep-piep,
Пи-пи-пи
Piep-piep-piep.
Пи-пи-пи-пи-пи
Piep-piep-piep-piep-piep,
Песню подпевай, не спи
Sing das Lied mit, schlaf nicht ein.
Пи-пи-пи-пи-пи
Piep-piep-piep-piep-piep,
Пи-пи-пи
Piep-piep-piep.
Мышка пела нам о том
Die Maus sang uns davon,
Как поспорила с котом
Wie sie mit dem Kater stritt.
Эту песенку без слов
Dieses Liedchen ist ohne Worte,
Кто со мною спеть готов?
Wer ist bereit, mit mir zu singen?
И кота я приглашу
Und den Kater lade ich ein,
Спеть со мною попрошу
Bitte ihn, mit mir zu singen.
И тогда с котом вдвоём
Und dann mit dem Kater, wir beide,
Эту песенку споём
Singen dieses Liedchen.
Мяу-мяу-мяу-мяу
Miau-miau-miau-miau,
Кот мышонка не поймал
Der Kater hat das Mäuschen nicht gefangen.
Мяу-мяу-мяу-мяу
Miau-miau-miau-miau,
Мяу-мяу
Miau-miau.
Мяу-мяу-мяу-мяу
Miau-miau-miau-miau,
Кот мышонка не поймал
Der Kater hat das Mäuschen nicht gefangen.
Мяу-мяу-мяу-мяу
Miau-miau-miau-miau,
Мяу-мяу
Miau-miau.
А пока с котом мы пели
Und während wir mit dem Kater sangen,
К нам вороны прилетели
Kamen Krähen zu uns geflogen.
Эту песенку без слов
Dieses Liedchen ist ohne Worte,
Кто со мною спеть готов?
Wer ist bereit, mit mir zu singen?
Я ворону приглашу
Ich lade die Krähe ein,
Спеть со мною попрошу
Bitte sie, mit mir zu singen.
И с вороной мы вдвоём
Und mit der Krähe, wir beide,
Эту песенку споём
Singen dieses Liedchen.
Кар-кар-кар-кар-кар
Krah-krah-krah-krah-krah,
Развели такой базар
Machten so einen Lärm.
Кар-кар-кар-кар-кар
Krah-krah-krah-krah-krah,
Кар-кар-кар
Krah-krah-krah.
Кар-кар-кар-кар-кар
Krah-krah-krah-krah-krah,
Развели такой базар
Machten so einen Lärm.
Кар-кар-кар-кар-кар
Krah-krah-krah-krah-krah,
Кар-кар-кар
Krah-krah-krah.
Пели мы, а рядом свинка
Wir sangen, und daneben ein Schweinchen,
О забор чесала спинку
Rieb seinen Rücken am Zaun.
Эту песенку без слов
Dieses Liedchen ist ohne Worte,
Кто со мною спеть готов?
Wer ist bereit, mit mir zu singen?
А я свинку приглашу
Und ich lade das Schweinchen ein,
Спеть со мною попрошу
Bitte es, mit mir zu singen.
Мы со свинкою вдвоём
Wir mit dem Schweinchen, wir beide,
Эту песенку споём
Singen dieses Liedchen.
Хрю-хрю-хрю-хрю-хрю
Oink-oink-oink-oink-oink,
Всех, кто пел, благодарю
Ich danke allen, die gesungen haben.
Хрю-хрю-хрю-хрю-хрю
Oink-oink-oink-oink-oink,
Хрю-хрю-хрю
Oink-oink-oink.
Хрю-хрю-хрю-хрю-хрю
Oink-oink-oink-oink-oink,
Всех, кто пел, благодарю
Ich danke allen, die gesungen haben.
Хрю-хрю-хрю-хрю-хрю
Oink-oink-oink-oink-oink,
Хрю-хрю-хрю
Oink-oink-oink.
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la,
Подпевайте нам друзья
Singt mit uns, Freunde.
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la,
Ля-ля-ля
La-la-la.
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la,
Подпевайте нам друзья
Singt mit uns, Freunde.
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la,
Ля-ля-ля
La-la-la.





Авторы: залужная татьяна (любаша)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.