Текст и перевод песни Земляне - Солдатская мать
Солдатская мать
A Soldier's Mother
Пускай
нам
лета
не
хватает,
Though
the
years
fly
by,
Сырость
донимает,
холодная
зима
всегда.
The
dampness
weighs
down,
the
cold
winter
is
always
here.
Зато,
как
прежде,
величава,
But,
as
before,
she's
stately,
Спокойна
и
мудра
красавица
Нева.
Calm
and
wise,
the
beautiful
Neva.
Летом,
осенью,
зимою
по
лужам,
In
summer,
autumn,
winter,
we
walk
through
puddles,
Мы
бредём
с
тобой.
Together
you
and
I.
Зато,
как
прежде,
величава,
But,
as
before,
she's
stately,
Спокойна
и
мудра
красавица
Нева.
Calm
and
wise,
the
beautiful
Neva.
Не
часто
мы
порою
вместе,
Sometimes
we
are
rarely
together,
Но
всё
же
нет
тебя
прелестней,
тебя,
But
still,
you're
the
most
enchanting,
И
где-то,
может
быть,
теплее,
And
somewhere,
it
may
be
warmer,
Но
дождик
мне
милее
– ему
But
I
prefer
the
rain
- it
Очень
рад.
Really
cheers
me.
Летом,
осенью,
зимою
по
лужам,
In
summer,
autumn,
winter,
we
walk
through
puddles,
Мы
бредём
с
тобой.
Together
you
and
I.
И
где-то,
может
быть,
теплее,
And
somewhere,
it
may
be
warmer,
Но
дождик
мне
милее
– ему
But
I
prefer
the
rain
- it
Очень
рад.
Really
cheers
me.
Ленинград
– сердцу
мил
он
всегда.
Leningrad
- always
dear
to
my
heart.
Ленинград
– уезжаю
когда
-
Leningrad
- when
I
leave,
Ленинград
– теряю
покой.
Leningrad
- I
lose
my
peace
of
mind.
Ленинград
- жду
я
встречи
с
тобой.
Leningrad
- I
look
forward
to
meeting
you.
Люблю
гулять
я
по
аллеям
I
love
to
wander
through
the
streets,
И,
время
не
жалея,
рассматривать
домов
фасад.
And,
indifferent
to
time,
to
admire
the
facades
of
the
houses.
Дворцовой
площади
просторы,
The
vastness
of
Palace
Square,
Зимнего
узоры,
Гостиный
Двор
и
Летний
Сад.
The
patterns
of
the
Winter
Palace,
The
Gostiny
Dvor
and
the
Summer
Garden.
Летом,
осенью,
зимою
по
лужам,
In
summer,
autumn,
winter,
we
walk
through
puddles,
Мы
бредём
с
тобой.
Together
you
and
I.
Дворцовой
площади
просторы,
Зимнего
узоры,
The
vastness
of
Palace
Square,
the
patterns
of
the
Winter
Palace,
Гостиный
Двор
и
Летний
Сад.
The
Gostiny
Dvor
and
the
Summer
Garden.
Жду
я
встречи
с
тобой,
I
look
forward
to
meeting
you,
Жду
я
встречи
с
тобой,
I
look
forward
to
meeting
you,
Жду
я
встречи
с
тобой,
I
look
forward
to
meeting
you,
Жду
я
встречи
с
тобой.
I
look
forward
to
meeting
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.