САМОЛЁТ (LIVE)
AIRPLANE (LIVE)
Сколько
в
моей
жизни
было
этих
самолетов
How
many
of
these
airplanes
have
been
in
my
life
Никогда
не
угадаешь
где
же
он
не
приземлится
You'll
never
guess
where
it
might
not
land
Я
плачу
за
эти
буковки
и
цифры,
улечу
I'm
paying
for
these
letters
and
numbers,
I'll
fly
away
На
этом
кресле
прямо
в
новости,
давай
Right
into
the
news
on
this
chair,
let's
go
Я
позвоню
тебе
еще
раз,
помолчим
I'll
call
you
one
more
time,
we'll
be
silent
Поулыбаемся
друг
другу
We'll
smile
at
each
other
Я
пытаюсь
справиться
с
обрушившимся
небом
I'm
trying
to
cope
with
the
sky
that
has
fallen
Я
никак
не
слабачок,
но
тут
такие
перестрелки
I'm
not
weak,
but
there
are
such
skirmishes
here
Я
молчу,
белеет
парус
одиноко
I'm
silent,
the
lonely
sail
turns
white
Дурачок,
он
ничего
не
понимает
Fool,
he
understands
nothing
Корабли
имеют
сердце
и
возможность
выбирать
Ships
have
a
heart
and
the
ability
to
choose
И
погибая
улыбаться
And
to
smile
when
dying
Еще
немного
и
взорвемся
A
little
more
and
we'll
explode
Жаль,
но
я
никак
не
научусь
остановиться
It's
a
pity,
but
I
can't
learn
to
stop
Разгоняюсь,
загоняюсь,
как
отпущенная
птица
I'm
speeding
up,
getting
excited,
like
a
freed
bird
Хорошо,
я
буду
сдержанной
и
взрослой
Okay,
I'll
be
reserved
and
adult
Снег
пошёл
и
значит
что-то
поменялось
It
started
snowing,
which
means
something
has
changed
Я
люблю
твои
запутанные
волосы,
давай
I
love
your
tangled
hair,
come
on
Я
позвоню
тебе
еще
раз,
помолчим
I'll
call
you
one
more
time,
we'll
be
silent
Люблю
твои
запутанные
волосы,
давай
Love
your
tangled
hair,
let's
go
Я
позвоню
тебе
еще
раз,
помолчим
I'll
call
you
one
more
time,
we'll
be
silent
Люблю
твои
запутанные
волосы,
давай
Love
your
tangled
hair,
let's
go
Люблю
твои
запутанные
волосы,
давай
Love
your
tangled
hair,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.