Por Favor
Por Favor (Please)
Что
ж,
придется
забыть
тебя
Well,
I
guess
I'll
have
to
forget
you
Аккуратно
стереть
твой
защитный
слой
Carefully
erase
your
protective
layer
Просто
вскрыть
тебя
Just
crack
you
open
Самописец
извлечь
бортовой
Extract
your
flight
recorder
Протереть
от
крови
рукой
Wipe
the
blood
off
with
my
hand
И
там
всю
изучить
тебя
And
there,
study
all
of
you
Начиная
с
четвертого
ноября
Starting
from
the
fourth
of
November
Мысли,
чувства
и
даже
сны
Thoughts,
feelings,
even
dreams
И
понять,
что
все
было
зря
And
realize
it
was
all
for
nothing
Там
ни
слова
нет
обо
мне
There's
not
a
word
about
me
in
there
Знаешь,
лучше
тебя
потерять
You
know,
it's
better
to
lose
you
Чем
боятся
тебя
потерять
Than
to
be
afraid
of
losing
you
Знаешь,
лучше
тебя
потерять
You
know,
it's
better
to
lose
you
Чем
боятся
тебя
потерять
Than
to
be
afraid
of
losing
you
Знаешь,
лучше
тебя
потерять
You
know,
it's
better
to
lose
you
Чем
боятся
тебя
потерять
Than
to
be
afraid
of
losing
you
Знаешь,
лучше
тебя
потерять
You
know,
it's
better
to
lose
you
Опять,
опять
Again,
again
Что
ж,
придётся
забыть
тебя
Well,
I'll
have
to
forget
you
И
только
тело
отдать
твоим
And
just
give
your
body
back
to
your
family
Постучаться
в
дверь
Knock
on
their
door
Мило
так
улыбнуться
им
Smile
sweetly
at
them
Я
уверен
они
поймут
I'm
sure
they'll
understand
Что
лучше
тебя
потерять
It's
better
to
lose
you
Чем
боятся
тебя
потерять
Than
to
be
afraid
of
losing
you
Знаешь,
лучше
тебя
потерять
You
know,
it's
better
to
lose
you
Чем
боятся
тебя
потерять
Than
to
be
afraid
of
losing
you
Знаешь,
лучше
тебя
потерять
You
know,
it's
better
to
lose
you
Чем
боятся
тебя
потерять
Than
to
be
afraid
of
losing
you
Знаешь,
лучше
тебя
потерять
You
know,
it's
better
to
lose
you
Опять,
опять
Again,
again
Что
ж,
придётся
забыть
тебя
Well,
I'll
have
to
forget
you
И
забыть
тебя
And
forget
you
И
забыть
тебя
And
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений кубынин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.