Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Знову
почуття
линуть
Wieder
fließen
die
Gefühle
Немов
чарівної
пісні
вірші
Wie
die
Verse
eines
magischen
Liedes
Лунають
на
цілу
країну
Sie
erklingen
im
ganzen
Land
Ми
будем
разом
і
вдень,
і
вночі
Wir
werden
zusammen
sein,
Tag
und
Nacht
Наше
кохання,
як
діаманти
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Diamant
Відчувають
всі
цей
блиск
Alle
spüren
diesen
Glanz
Тому
тепер
я
ношу
з
собою
Darum
trage
ich
jetzt
bei
mir
На
руці,
мов
оберіг
Am
Handgelenk
wie
ein
Talisman
Просто
кохаю,
кохаю
Einfach
liebe,
liebe
dich
Злились
в
один
наші
світи
Unsere
Welten
sind
eins
geworden
Кохаю,
кохаю
Liebe,
liebe
dich
Разом
удвох
і
назавжди
Zusammen
zu
zweit
und
für
immer
Кохаю,
кохаю
Liebe,
liebe
dich
В
хвилини
щастя
і
біди
In
Momenten
des
Glücks
und
der
Not
Кохаю
тебе
назавжди
Ich
liebe
dich
für
immer
І
б'ються
в
такт
наші
серця
Und
unsere
Herzen
schlagen
im
Takt
Сказала
ТАК
і
до
кінця
Ich
sagte
JA
und
bis
zum
Ende
І
відчуття,
що
почуття
Und
das
Gefühl,
dieses
Gefühl
Накрили
сильними
хвилями
полум'я
Wurde
überflutet
von
starken
Flammenwellen
Наше
кохання
як
діаманти
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Diamant
Відчувають
всі
цей
блиск
Alle
spüren
diesen
Glanz
Тому
тепер
я
ношу
з
собою
Darum
trage
ich
jetzt
bei
mir
На
руці,
мов
оберіг
Am
Handgelenk
wie
ein
Talisman
Просто
кохаю,
кохаю
Einfach
liebe,
liebe
dich
Злились
в
один
наші
світи
Unsere
Welten
sind
eins
geworden
Кохаю,
кохаю
Liebe,
liebe
dich
Разом
удвох
і
назавжди
Zusammen
zu
zweit
und
für
immer
Кохаю,
кохаю
Liebe,
liebe
dich
В
хвилини
щастя
і
біди
In
Momenten
des
Glücks
und
der
Not
Кохаю
тебе
назавжди
Ich
liebe
dich
für
immer
Саме
те
кохання
Gerade
diese
Liebe
Саме
те
кохання
Gerade
diese
Liebe
Саме
те
кохання
Gerade
diese
Liebe
Кохаю
тебе
назавжди
Ich
liebe
dich
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тріплов євген, сергій ранов володимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.