Разгорелась
ночка
ярко
The
night
has
flared
up
brightly,
За
зарницею
зарница
Lightning
flash
after
flash,
От
чего
сердечку
жарко
Why
is
my
heart
so
warm,
От
чего
душа
томится?
Why
does
my
soul
yearn?
Будто
споря
с
тишиною
As
if
arguing
with
the
silence,
Скрипнет
за
окном
калитка
The
gate
creaks
outside
the
window,
В
ночь
вскользну
я
за
тобою
I
slip
into
the
night
after
you,
Словно
за
иголкой
нитка
(ууу)
Like
a
thread
after
a
needle
(ooh)
Кружева
- по
небу
узоры
Lace
- patterns
across
the
sky,
Прочь
все
наши
споры
Away
with
all
our
quarrels,
Кружева
- судьбы
разноцветной,
полотно
Lace
- a
canvas
of
colorful
destiny,
На
двоих
и
радость
и
горе
Joy
and
sorrow
for
two,
Нам
- небо
и
море
For
us
- the
sky
and
the
sea,
Счастье
- одно
Happiness
- one.
Стеляться
пути-дорожки
Paths
and
trails
stretch
out,
Опоясаны
ветрами
Girded
by
winds,
Не
всегда
расшиты
стежки
The
stitches
are
not
always
embroidered
Золотыми
кружевами
With
golden
lace,
Золотыми
кружевами
With
golden
lace.
Кружева
- по
небу
узоры
Lace
- patterns
across
the
sky,
Прочь
все
наши
споры
Away
with
all
our
quarrels,
Кружева
- судьбы
разноцветной
полотно
Lace
- a
canvas
of
colorful
destiny,
На
двоих
и
радость
и
горе
Joy
and
sorrow
for
two,
Нам
- небо
и
море
For
us
- the
sky
and
the
sea,
Счастье
- одно...
Happiness
- one...
Счастье
- одно...
Happiness
- one...
Счастье
- одно...
Happiness
- one...
Счастье
- одно!
Happiness
- one!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.