Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ми
з
тобой
зіграли
в
небезпечну
гру
Мы
с
тобой
сыграли
в
опасную
игру
Але
моє
серце
змерзло
на
вітру
Но
мое
сердце
замерзло
на
ветру
Навіть
якщо
схочу,
я
не
наберу
Даже
если
захочу,
я
не
наберу
З
телефону
й
пам'яті
тебе
зітру
Из
телефона
и
памяти
тебя
сотру
У
своїй
душі,
в
своїй
самості
В
своей
душе,
в
своей
самотёком
Не
проллю
сльози,
я
не
з
тих
Не
пролью
слезы,
я
не
из
тех
Справа
не
нова,
справа
не
з
простих
Дело
не
ново,
дело
непросто
Я
пішла,
позаду
вже
горять
мости
Я
ушла,
позади
уже
горят
мосты
Знай,
тепер
я
не
твоя
Знай,
теперь
я
не
твоя
І
не
світить
наш
Маяк
И
не
светит
наш
Маяк
І
тебе
я
стерла
з
пам'яті
И
тебя
я
стёрла
из
памяти
Як
помаду
на
губах!
Как
помаду
с
губ
своих!
Знай,
що
я
одна
із
тих
Знай,
что
я
одна
из
тех
Хто
підпалює
мости
Кто
поджигает
мосты
Ти
застиг,
застиг
в
минулому
Ты
застыл
в
минувшем
Як
на
моїх
нігтях
лак
Как
лак
на
моих
ногтях
Канати
тримаються
на
останніх
пасмах
Канаты
держатся
на
последних
нитях
Перейти
б
на
іншу
сторону
і
не
впасти
Перейти
бы
на
другую
сторону
и
не
пасть
Нелегкий
шлях
- бережись
пасток
Нелёгкий
путь
— берегись
ловушек
Їх
життя,
мов
спокусу,
розкида
часто
Их
жизнь,
как
искушение,
раскидала
часто
Я
не
боюсь
розмов
і
не
готую
ззмов
Я
не
боюсь
разговоров
и
не
строю
козни
Не
ставлю
зайвих
запитань
Не
задаю
лишних
вопросов
Не
чекаю
більшого
Не
жду
большего
Я
серед
тисячі
очей
Я
среди
тысяч
глаз
Зустріну
одного-
з
ким
б'ється
серце!
Встречу
одного
— с
кем
бьётся
сердце!
Знай,
тепер
я
не
твоя
Знай,
теперь
я
не
твоя
І
не
світить
наш
Маяк
И
не
светит
наш
Маяк
І
тебе
я
стерла
з
пам'яті
И
тебя
я
стёрла
из
памяти
Як
помаду
на
губах!
Как
помаду
с
губ
своих!
Знай,
що
я
одна
із
тих
Знай,
что
я
одна
из
тех
Хто
підпалює
мости
Кто
поджигает
мосты
Ти
застиг,
застиг
в
минулому
Ты
застыл
в
минувшем
Як
на
моїх
нігтях
лак
Как
лак
на
моих
ногтях
Знай,
що
я
одна
із
тих
Знай,
что
я
одна
из
тех
Хто
підпалює
мости
Кто
поджигает
мосты
Ти
назавжди
у
минулому
Ты
навсегда
в
минувшем
Як
мої
тобі
листи
Как
мои
тебе
письма
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: злата огнєвіч леонідівна, максим бородін, марія чумак
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.